it's good for you

But it's good for you, because then it'll confirm your story.
Pero es bueno para ti, porque entonces confirmará tu historia.
Because I'm your V.P. now, and it's good for you.
Porque soy tu Vicepresidenta ahora y esto es bueno para ti.
No, Mom, it's good for you to take these little trips.
No, mamá, es bueno para ti tomar estos pequeños viajes.
And quite frankly, I don't think it's good for you, either.
Y francamente, no creo que sea bueno para ti tampoco.
It not only tastes great, it's good for you.
No solo sabe muy bien, es bueno para ti.
Like that it's good for you, otherwise is useless!
¡Así es mejor para usted, de otra manera no sirve!
Now if you know, it's good for you.
Si ya lo sabes, eso es bueno para ti.
If it's good for you, it's good for me, Scott.
Si es bueno para Ud., es bueno para mí, Scott.
No, I see why it's good for you.
No, veo por qué es bueno para ti.
It's good for Delta City and it's good for you.
Es bueno para Ciudad Delta y es bueno para Ud.
And I think that maybe it's good for you, too.
Y creo que también es bueno para ti.
But like they say, it's good for you, right?
Pero, como dicen, que es bueno para uno, ¿no?
It's all natural, and it's good for you.
Todo es natural, y es bueno para ti.
Look, I know this is a lot, but it's good for you.
Mira, sé que esto es mucho, pero te hace bien.
THE PRESIDENT: It's good for your customers, it's good for you.
EL PRESIDENTE: Es bueno para sus clientes, es bueno para ustedes.
That's why it's good for you to go to the meetings.
Por eso es bueno que asistas a las reuniones.
I don't know if it's good for you.
No sé si es tan bueno para ti.
I booked twin beds if it's good for you.
Reservé dos camas, si está bien para ti.
If this solves things, it's good for you too.
Si con esto se arregla todo, también sería bueno para ti.
I'm sure it's good for you in some ways.
Seguro que de alguna forma es bueno para ti.
Word of the Day
haunted