it's gone away

Popularity
500+ learners.
I mean, it feels like it took us so long to get to that point and that it's gone away so quickly, you know? Well, my fault.
Quiero decir, siento que nos tomó tanto llegar a ese punto y se fue tan rápido, ¿Sabes?
I heard some things, but it's gone away now.
He oído algunas cosas, pero ha desaparecido ya.
It isn't like it's gone away, it's in fact intensified.
No se ha ido, de hecho se ha intensificado.
So whatever it was, it's gone away?
Entonces, ¿fuese lo que fuese, se acabó?
Well, it's gone away.
Bien, ya se ha ido.
Mom said maybe it was a spell. But it's a good thing that it's gone away now.
Mamá dice que quizá fue un hechizo pero afortunadamente.
In fact, the belief is that it's gone away and that the Higgs can't be 140 GeV.
De hecho, se piensa que se ha esfumado y que el Higgs no puede tener 140 GeV.
Don't you have a fever anymore? - No, it's gone away.
¿Ya no tienes fiebre? - No, ya se me quitó.
It's gone away, but...
Se ha ido, pero...
Word of the Day
bouquet