it's dinner

Popularity
500+ learners.
Frankie, it's dinner time.
Frankie, es la hora de la cena.
Wake up, it's dinner time.
Despierta, es hora de la cena.
Can I have it even know it's dinner time?
¿Puedo tomármelo aunque sea hora de cenar?
Come on, it's dinner time.
Vamos, es hora de la cena.
Frankie, it's dinner time. Oh.
Frankie, es la hora de la cena.
Carl, it's dinner time.
Carl, es hora de cenar.
It's not an argument, it's dinner talk.
No es pelea. Es charla de cena.
Come on, it's dinner time
Vamos, es hora de la cena.
OK, it's dinner time.
Vale, es la hora de cenar.
Oh, it's dinner time?
¿Es hora de la cena?
So now it's dinner, and everyone's standing around the table, still not a word, waiting for Her Majesty to arrive.
Llegó la hora de la cena y todos estaban parados. sin decir una palabra, en espera de que llegara Su Majestad.
It's dinner time and we don't have anything to eat.
Es hora de cenar y no tenemos nada.
It's dinner time, so I told them to eat.
Es hora de la cena, así que les dije que entraran.
It's dinner time, and I'm starving.
Es hora de cenar, y tengo mucha hambre.
Come on, Tom. It's dinner time.
Vamos, Tomek, es hora de cenar.
It's dinner time, freaks!
¡Es hora de la cena, fenómenos!
Shark smells that, he thinks it's dinner time.
Tiburón huele eso, él piensa que es hora de la cena.
Now it's dinner and a movie.
Ahora es cena y una película.
No, it's dinner as a family.
No, es la cena como una familia
It's only five past, and it's dinner.
Solo pasan cinco de la hora, y es la cena.
Word of the Day
honey