it's cooking

Popularity
500+ learners.
Here we go, it's cooking all the data.
Aquí vamos, procesando los datos.
It's cooking time, guys!
¡Es hora de cocinar chicas!
You don't cover pasta when it's cooking.
Usted no cubren la pasta cuando se está cocinando.
While it's cooking, add in the seasonings.
Mientras se cocina, añadir los condimentos.
No, I'll go later, while it's cooking.
No, ya me tomaré el baño más tarde, mientras esté cociendo.
No, I'll go later, while it's cooking.
No, ya me tomaré el baño más tarde, mientras esto hierva.
It has to be stirred while it's cooking.
Hay que revolverlo mientras se cuece.
It has to be stirred while it's cooking.
Hay que menearlo mientras cuece.
Don't look at toast while it's cooking. That's sort of thing.
No mirar a una tostada mientras se hace.
I think I'm a better cook than him, so if it's cooking, absolutely.
Creo que estoy mejor cocinero que él, lo que si se cocina, absolutamente.
Oh, it's cooking the chicken for Nicholas, and he likes it this way and that way.
Ah, está cocinando el pollo para Nicholas, le gusta así o asá.
While it's cooking, add a few Tbs. of filling to one half of the omelet.
Si bien es cocinar, añadir unas cucharadas. de llenado a la mitad de la tortilla.
When it's cooking, it's cooking.
Cuando se cocina, se cocina.
For hot foods, leave the area while it's cooking, if possible.
En cuanto a las comidas calientes, váyase a otra parte mientras se cocinen, si le es posible.
Right. I need to check the turkey to make sure it's cooking at the correct temperature.
Claro, debo revisar el pavo y asegurarme de que se hornee a buena temperatura.
At the same time food has never been so popular or topical whether it's cooking, organic or obesity issues.
Al mismo tiempo, la comida nunca había estado tan de actualidad, ya sea por cuestiones de cocina, de ecología o de obesidad.
While it's cooking, brush the other side with hoisin sauce and flip it to cook the second side for 30 seconds.
Si bien es cocinar, cepille el otro lado con la salsa hoisin y darle la vuelta para cocinar el otro lado para 30 segundo.
I think there's an ulterior motive to everything he says and everything he does, whether it's cooking rice or proposing to his girlfriend on-line.
Creo que tiene motivos alternos para todo lo que dice y todo lo que hace. Desde cocinar arroz hasta proponerle matrimonio a su novia.
Whether it's going to the gym, whether it's DJing, whether it's cooking a great meal, that two hours is your window to go for it, and do it really well.
Ya sea que se trate de ir al gimnasio, tocar como DJ o cocinar un buen plato, esas dos horas es el intervalo de tiempo que tienes para hacerlo, y para hacerlo muy bien.
Music This is the easiest one because whatever you are doing, whether it's cooking, doing your laundry, or going for a walk, you can put on your earphones and start listening to music.
Música. Esta es una de las más fáciles porque sin importar lo que estés haciendo, ya sea cocinar, lavar la ropa, salir a caminar, o lo que sea, puedes ponerte audífonos y escuchar música a la vez.
Word of the Day
enough