it's awful

Popularity
500+ learners.
Oh, it's awful.
Oh, es una idea genial.
It's awful hot in the office.
Hace un calor tremendo en la oficina.
A couple of lines later, I decide it's awful.
Un par de líneas más tarde, decido que es horrible.
The building looks quite good, but inside it's awful!
El edificio se ve muy bien, pero por dentro es horrible!
Decide to keep on going. A couple of lines later, I decide it's awful.
Decido seguir adelante. Un par de líneas más tarde, decido que es horrible.
I think it's awful when things like that happen and I understand how it might make you feel.
Creo que es horrible que pasen estas cosas y entiendo cómo te pueden hacer sentir.
But real life is not based on fantasies, adventure, it's awful, you may feel cold and you may starving while doing so.
Pero la vida real no se basa en fantasías, aventuras, es horrible, puedes sentir frío y morir de hambre mientras lo haces.
A child despises medicine for it's awful taste but when he comes to understand that this sour-tasting medicine is the key to acquiring his health once more, he drinks it without objection.
Un niño desprecia la medicina por su terrible sabor, pero cuando llega a comprender que esta medicina de sabor amargo es la clave para adquirir su salud una vez más, la bebe sin objeción.
It's a modernist building. - Whatever it is, it's awful.
Es un edificio modernista. - Sea lo que sea, es horroroso.
It's awful. I can't do anything.
Es espantoso. No puedo hacer nada.
It's awful to see a community, a people, a culture that's lost its memory.
Es malo ver una sociedad, un pueblo, una cultura que ha perdido la memoria.
It's awful how we can do hurtful things to each other, isn't it?
Es horrible cómo podemos hacer las cosas que hace daño a los demás, ¿no es así?
It's awful to go on in life with blindfolds on, not seeing what is in front of you.
Es horrible ir en la vida con las vendas puesta, sin ver lo que hay en frente de usted.
It's awful, isn't it?
Es tremendo, no?
It's awful to see that factories of arms exist in the world–so many countries that invest in the manufacture of arms and, among them, unfortunately, also Italy.
Es horrible ver que hay fábricas de armas en el mundo, muchos países que invierten en la producción de armas y entre estos, por desgracia, también está Italia.
Just remember, it was not me who picked this movie. It's awful.
Sólo recuerda, no fui yo la que escogió esta película. Es horrible.
How's the weather over there? - It's awful. It's always raining.
¿Qué tal el clima por allá? - Es horrible. Siempre está lloviendo.
What's that smell? It's awful.
¿Qué es ese olor? Es terrible.
I suppose you heard the news about the earthquake. - Yes, I heard. It's awful.
Supongo que oíste las noticias del terremoto. - Sí, ya me enteré. Qué horror.
Word of the Day
coat