it's around here

Popularity
500+ learners.
Well, I'm sure it's around here somewhere.
Bueno, estoy seguro que está por aquí en algún lado.
I've never been there, but... it's around here somewhere.
Creo. Nunca he estado allí, pero está por aquí cerca.
Well, I know it's around here somewhere.
Bueno, sé que está por aquí en algún sitio.
All right, signal's weak, but it's around here somewhere.
La señal es débil, pero está por aquí en alguna parte.
Yeah, well, whatever it is, it's around here somewhere.
Bueno, sea lo que sea, está por aquí en alguna parte.
I'm sure it's around here somewhere.
Estoy seguro que está por aquí en algún lado.
Why don't you admit I know it's around here somewhere?
¿Por qué no admites que yo sé que está por aquí en algún lugar?
No, but it's around here somewhere.
No, pero está en algún sitio por aquí.
We've been at it a while, are you sure it's around here?
Ya llevamos un buen rato ¿estás seguro de que está por aquí?
I know it's around here, somewhere.
que está por aquí, en algún lugar.
I have a feeling it's around here.
Tengo la sensación de que está por aquí.
All right, I'm telling you, it's around here.
Muy bien, te digo, está por aquí.
And it's around here somewhere.
Y está por aquí en algún sitio.
No, but I know it's around here somewhere.
que está por aquí, en alguna parte.
Are you sure it's around here?
¿Está seguro que es por aquí?
Albert, I think it's around here.
Albert, creo que es por aquí.
I know it's around here somewhere.
que está en algún lugar por aquí.
I know it's around here someplace.
que está por aquí, en algún lado.
I know it's around here somewhere.
que está aquí en algún lado.
I know it's around here.
que es alrededor de aquí.
Word of the Day
stamp