it's a ring

Popularity
500+ learners.
Hey, Nick, it's a ring.
Oye, Nick, es un anillo.
I think it's a ring ouzel.
Creo que es un mirlo anillo.
I think it's a ring ouzel.
Creo que es un mirlo anillo.
Look, it's a ring.
Mira, es un anillo.
Yes, it's a ring.
Sí, es un anillo.
Wow, it's a ring.
Wow, es un anillo.
I think it's a ring ouzel.
Creo que es un zorzal.
Hm, it's a ring, isn't it?
Hmm, ¿es un anillo, verdad?
It's... it's a ring.
Es... Es un anillo.
A ring. I can see it's a ring.
Ya sé que es un anillo.
Even if it's a ring that has lost its stone, which I doubt, the missing stone makes it a wedding ring.
Incluso si es un anillo que ha perdido su piedra, lo que dudo, la piedra desaparecida le hace ser anillo de boda.
It's a ring for Caroline.
Es un anillo para Caroline.
It's a ring, Tom.
Es un anillo, Tom.
It's a ring, Tom.
Es un anillo, Tom.
It's a ring communication device, general.
Es un dispositivo de comunicación de El Anillo, general.
It's a ring box.
Es una caja de anillo.
It's a Ring communication device.
Es un dispositivo de comunicación de El Anillo, general. Exacto.
It's a Ring subsidiary.
Es una subsidiaria de el Ring.
No, Prince Albert, that's... It's a ring they put through your chap.
No, el príncipe Alberto es un anillo que te pones en la cosita.
It's a ring line.
Es la marca de un anillo.
Word of the Day
lighthouse