it's a matter of time
Popularity
500+ learners.
- Examples
What are you saying, it's a matter of time? | ¿Qué estás diciendo, que es una cuestión de tiempo? |
At this point, it's a matter of time. | Ha partir de este punto es una cuestión de tiempo. |
I think it's a matter of time, Jane. | Creo que es cuestión de tiempo, Jane |
I only know it's a matter of time | Solo sé que es cuestión de tiempo |
At this rate, it's a matter of time before I get caught. | A este paso, es cuestión de tiempo para que me descubran. |
I know it's a matter of time. | Sé que es cuestión de tiempo. |
I'm saying it's a matter of time. | Digo que es cuestión de tiempo. |
With her it's a matter of time. | Con tu tía, es cuestión de tiempo. |
I'm sorry. At this point, it's a matter of time | Lo lamento, eso es... a partir de este punto es una cuestión de tiempo. |
It's a matter of patience, which means it's a matter of time. | Es una cuestión de paciencia, lo cual quiere decir que es cuestión de tiempo. |
We've tried to keep her name out of the media, but it's a matter of time. | Hemos tratado mantener su nombre fuera de los medios, pero es cuestión de tiempo. |
I'm sure it's a matter of time before computer-brain interfaces are created. | Estoy seguro de que es solo cuestión de tiempo, la creación de interconexiones computadora-cerebro. |
I told you, it's a matter of time. | Es solo cuestión de tiempo para que ella se abra camino. |
Maybe it's a matter of time. Just do me a favor: | Tal vez sea cuestión de tiempo. |
I can park him in the debrief, but it's a matter of time till he figures it out. | Puedo dejarlo aparcado en la reunión informativa, pero es cuestión de tiempo que lo descubra. |
Of course, I'd like more professional musicians to be involved, but it's a matter of time. | Por supuesto que me gustaría que más músicos profesionales estuvieran involucrados pero es una cuestión de tiempo. |
The educated haven't accepted this yet, but it's a matter of time; they'll eventually accept it. | La clase culta todavía no lo ha aceptado, pero es cuestión de tiempo, terminarán por incorporándolo. |
With my work, I know it's a matter of time before it becomes a good shooter. | Con mi trabajo, sé que es cuestión de tiempo el que llegue a ser un buen tirador. |
No, but we are working on it, it's a matter of time, Ay boys are working double time. | No, pero estamos en ello, es cuestión de tiempo, mis muchachos están haciendo doble turno. |
I have done everything I possibly can, and I don't think that it's a matter of time, Julia. | He hecho todo lo que he podido y no creo que sea una cuestión de tiempo, Julia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
