it'd be better
- Examples
Maybe it'd be better if we didn't talk for another 30 years. | Quizá sería mejor si no hablásemos durante otros 30 años. |
When I return, it'd be better if you're not here. | Cuando regrese, sería mejor si no estás aquí. |
Maybe it'd be better if we didn't talk for another 30 years. | Quizá sería mejor si no hablásemos durante otros 30 años. |
Saverio, it'd be better to send the children to their aunt's. | Saverio, será mejor que mandes a los niños con su tía. |
Yes, it'd be better if he lived with us. | Sí, sería mejor si viviera con nosotros. |
Don't you think it'd be better for the bloke? | ¿No crees que sería mejor para el tipo? |
Well, we... I guess it'd be better to go on, maybe. | Bien, nosotros... yo creo que sería mejor seguir, tal vez. |
I think it'd be better if this was done privately. | Creo que sería mejor si esto se hace de forma privada. |
Maybe it'd be better if you stayed with Ashley. | Quizás sería mejor que te quedaras con Ashley. |
Don't you think it'd be better if we got a little closer? | ¿No crees que sería mejor si nos acercamos un poco más? |
I think it'd be better if I take my wife along. | Creo que sería mejor si me llevo a mi esposa. |
Sometimes I think it'd be better if I disappeared. | A veces pienso que sería mejor si me desapareciera. |
Maybe it'd be better to ask her for the money. | Quizás sea mejor pedirle el dinero a ella. |
Whether it'd be better not to see her face, but then, the angle. | Si sería mejor no ver su cara, pero luego, el ángulo. |
There's no danger, but it'd be better if you kept watch. | No hay peligro, pero es bueno que te mantengas alerta. |
I think it'd be better if we split up. | Creo que será mejor si nos separamos. |
Maybe it'd be better to talk in the morning. | Quizá sea una idea mejor, que hablen por la mañana. |
But I think it'd be better if you came in. | Pero creo que estaré mejor si vienes. |
Maybe it'd be better to ask the barnyard animals instead. | Tal vez sería mejor preguntarle a los animales de corral en su lugar. |
Whether it'd be better not to see her face, but then, the angle. | Si sería mejor no verle la cara, pero entonces, el ángulo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.