it would be fun

Victor thought that it would be fun to go sailing.
Victor pensó que sería entretenido ir a navegar.
I think it would be fun to draw flowers, Robbie.
Creo que sería divertido dibujar flores, Robbie.
Yeah, I thought it would be fun to have these powers.
Sí, pensé que sería divertido tener estos poderes.
He thought it would be fun, try and see some ghosts.
Pensó que sería divertido intentar ver algunos fantasmas.
I thought it would be fun to start an orchestra.
Pensé que sería divertido formar una pequeña orquesta.
And I thought it would be fun to do it again.
Y pensé que sería divertido hacerlo de nuevo.
Darren thought it would be fun to see what was on it.
Darren pensó que sería divertido ver lo que había en él.
I know, it would be fun for me too, but...
Sé que para mí también sería divertido pero...
We thought it would be fun, so we started up on campus.
Pensamos que sería divertido, así que empezamos uno en el campus.
Thought it would be fun to get back into it.
Y pensé que sería divertido volver a eso.
But I always thought it would be fun to do TV.
Pero siempre creí que sería divertido hacer televisión.
When Miss Stacy gave us this project, I thought it would be fun.
Cuándo Señorita Stacy nos dio este proyecto, yo pensé que sería divertido.
If we did this, it would be fun.
Si hiciéramos esto, sería divertido.
I think it would be fun to play in a stoner rock band!
¡Creo que sería divertido tocar en una banda de Stoner Rock!
And he told me it would be fun.
Y me dijiste que sería divertido.
You know, it would be fun to surprise her.
Sabes, sería divertido sorprenderla.
Ted, I believe you think it would be fun to play cards.
Creo que piensas que sería divertido jugar a las cartas.
Guess it would be fun to be Cinderella.
Creo que sería divertido ser Cenicienta.
I have no doubt that it would be fun.
No tengo duda de que yo lo disfrutaría.
Well, see, I didn't think it would be fun, but it really is.
Bueno verás, no pensé que sería divertido, pero realmente lo es.
Word of the Day
milkshake