it went well

Please tell me that it went well with Mary Beth?
¿Por favor dime que fue bien con Mary Beth?
Please tell me that it went well with Mary Beth?
¿Por favor dime que fue bien con Mary Beth?
You know, not great, but I think it went well.
Sabes, no fue grandioso, pero creo que todo estuvo bien.
We have finished another rally and I think that it went well.
Hemos terminado otro rally y creo que ha ido bien.
If it went well, I wouldn't be here still doing this.
SI hubiera ido bien, no estaría aún aquí haciendo esto.
If it went well, do you think they'll hire us?
Si ha ido bien, ¿crees que nos contrataran?
But they did an angioplasty, and it sounds like it went well.
Pero hicieron una angioplastia, Y parece que ha ido bien.
I have been thinking intensively about the track and it went well.
He estado pensando intensamente sobre la pista y ha ido bien.
So I hear it went well on the set today.
Así que me dicen que ha ido bien en el set hoy.
And they trusted us and it went well.
Y ellos confiaron en nosotros y todo salió bien.
I've finished the first stage and I think it went well.
Finalicé la primera etapa y creo que fue bien.
Didn't say it went well, but, you know.
No dije que fuera bien, pero, ya sabes.
Not sure whether it went well or not, but I'm in.
No estoy seguro si ha ido bien o no, pero estoy dentro.
Yeah, Dr. Barb said it went well. He should be waking up soon.
La Dra. Barb dijo que salió bien. Debería despertarse pronto.
He's cute, and I think it went well.
Es guapo y creo que todo salió bien.
What, you don't think it went well?
¿Qué, no crees que te haya ido bien?
I heard it went well in court.
Me enteré que les fue bien en la corte.
Calling to tell you that it went well.
Llamaba para decirte que nos fue bien.
I heard it went well in court.
Escuché que fue bien en la corte.
But apparently it went well, I feel like one of the gang now.
Pero aparentemente fue bien, me siento una más entre ustedes.
Word of the Day
riddle