it wasn&

But to make sure it wasn´t the same guy from before.
Sino para asegurarme que no era el mismo tipo de antes.
Now i understand, it wasn; t my dad in my dream.
Ahora lo entiendo. El del sueño no era mi padre.
Actually it wasn´t a very good kite.
En realidad no era una cometa muy buena.
Look, if it wasn"t for me, you wouldn"t be on to this.
Mira, si no fuese por mí, no estarías en esto.
Well, it wasn' t really all of a sudden.
Bueno, en realidad no fue tan de repente.
I think it wasn?t what she was expecting.
Creo que no fue lo que ella esperaba.
He said it wasn´t enough.
Dijo que no era bastante.
Of course, it wasn´t.
Por supuesto, ese no fue el motivo.
I know it wasn´t me.
que no era yo.
Yes, it wasn 't, eh Dad?
Si, no fuimos nosotros, ¿cierto papá?
Antarctica was discovered in 1820, but it wasn´t until 1897 that the first expedition reached the continent.
La Antártida fue descubierta en 1820, pero no fue hasta 1897 que la primera expedición llegó al continente.
Antarctica was discovered in 1820, but it wasn ́t until 1897 that the first expedition reached the continent.
La Antártida fue descubierta en 1820, pero no fue hasta 1897 que la primera expedición llegó al continente.
Last night, it wasn, t cool last night.
Lo de anoche no estuvo bien, ¿eh?
But we are assuming that it wasn' t a turn just for the purposes of the hearing, but one which will also be given expression in his work.
Pero suponemos que no solo habrá dado un giro de cara a esta audiencia, sino que será un giro que también se reflejará en su trabajo.
As I said before we hope to play some events near you, in the past it wasn ́t possible for us, but we ́ll see what the future brings.
Como he dicho antes, esperamos tocar en algunos eventos cerca vuestro, en el pasado no nos fue posible, pero veremos qué nos depara el futuro.
When we asked for the minor scratches etc. to be marked on the rental sheet we were told it wasn´t necessary as minor items were covered by the rental.
Cuando preguntamos si rasguños menores se apuntan en el formulario del alquilar, nos dijeron que no era necesario ya que daños menores están cubiertos en el alquiler.
Since human progress is a collective task, it wasn´t necessary for some of those who have molded our history to be parents in order to validate their intellectual contributions.
Siendo el progreso de la humanidad una labor colectiva, no ha sido necesario que algunos de los que han moldeado nuestra historia hayan tenido que ser padres para validar su aportación intelectual.
In the interview with Wong, Chang, Wong Pak Foh and Hue, two of whom have been slapped with defamation suits by the company, some data about the case could be deemed humorous if it wasn´t cynical and dangerous.
En la charla con Wong, Chang, Wong Pak Foh y Hue, este último también demandado por difamación por la empresa, surgieron algunos datos del caso que serían cuasi cómicos si no fuesen cínicos y peligrosos.
In the interview with Wong, Chang, Wong Pak Foh and Hue, two of whom have been slapped with defamation suits by the company, some data about the case could be deemed humorous if it wasn ́t cynical and dangerous.
En la charla con Wong, Chang, Wong Pak Foh y Hue, este último también demandado por difamación por la empresa, surgieron algunos datos del caso que serían cuasi cómicos si no fuesen cínicos y peligrosos.
It wasn ' t mine. I felt bad.
Es que no era mía y me sentí mal.
Word of the Day
clam