it was winter

Popularity
500+ learners.
Before long, it was winter.
Y, a continuación, llega pronto el invierno.
It was winter, it was the Winter Solstice.
Era por la temporada de invierno.
I'd help if it was winter, but this really isn't my season.
Ayudaría si fuera invierno, pero ésta no es mi estación.
Summer was coming, yet I felt it was winter.
El verano estaba llegando, no obstante, sentía que era invierno.
Did the events take place when it was winter with ten inches of snow?
¿Los acontecimientos ocurrieron cuando era invierno con diez pulgadas de nieve?
This coat will have you wishing it was winter all year round.
Esta capa le hará desear que era invierno todo el año.
When I learned to talk it was winter.
Cuando aprendí a hablar era invierno.
Even though it was winter in Australia, the afternoon warmed up a little bit.
Aun cuando era invierno en Australia, la tarde se calentó un poquito.
When I arrived at the Budapest airport, it was winter and the temperature of -7.
Cuando llegué al aeropuerto de Budapest, era invierno y la temperatura de -7.
It's good it was winter.
Fue bueno que fuera invierno.
I remember it was winter.
Lo recuerdo ese invierno.
This Blue Fox Fur Coat will have you wishing it was winter all year round.
Este abrigo de piel de zorro azul tendrá que es invierno todo el año.
He obeyed, and although it was winter time, he found roses flowering.
Sin embargo, obedeció y encontró las rosas tal como la Virgen le había dicho.
JN 10:22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
JUAN 10:22 Y se hacía la fiesta de la dedicación en Jerusalem; y era invierno;
It is not known when the picture was taken, but the clothes suggest that it was winter.
Se desconoce cuándo se tomó esta imagen, pero por el atuendo de los que aparecen en ella podría decirse que fue en invierno.
Last time I see you alone it was winter 'th the snow six inches deep in drifts when I was sick.
La última vez que te vi sola, fue en el invierno. Y había seis centímetros de nieve. Cuando estaba enfermo.
Afterwards, I began to receive blessings, that is, there were four construction sites that started working with me although it was winter.
Después de esto empecé a recibir bendiciones, es decir, había cuatro sitios de construcción en los cuales empezaron a trabajar conmigo a pesar de que era invierno.
Granted, it was winter on the island and we were having a cold wave - one of those that makes Cubans shiver - all across the western region.
Claro, era invierno en la isla y un frente frío --de esos que hacen tiritar a los cubanos-- se extendía por toda la región occidental.
Since it was winter at the time it helped to paint these inside the house to let them dry properly before bringing them outside to apply them to the window.
Ya era invierno al tiempo que ayudó a pintar estos dentro de la casa para dejarlos secar correctamente antes de llevarlas fuera a aplicar a la ventana.
Well, after we moved in December, I completely forgot about the balcony, partly because it was winter and also because I was busy with Jax for the first couple months.
Bueno, después de habernos mudado en Diciembre, me olvide completamente del exterior, en parte por que era invierno y además por que estaba ocupada con Jax por los primeros meses.
Word of the Day
Christmas bonus