it was them

Popularity
500+ learners.
The rest of it was them!
¡El resto fue idea de ellos!
You're sure it was them? They vanquished our best.
¿Seguro que eran ellas, las que eliminaron a los mejores?
If you knew it was them, why not arrest them?
Si sabía que fueron ellos, ¿por qué no arrestarlos?
I don't know if it was them or a partner.
No sé si fueron ellos o un socio.
I don't know if it was them or a partner.
No sé si fueron ellos o un socio.
And it was them you wanted to protect.
Y que era a ellos a los que quería proteger.
He saw them, but he can't definitely say it was them.
Él los vio, pero no puede decir definitivamente que eran ellos.
Then, it was them better that to us.
Entonces, les fue mejor que a nosotros.
Till now it was them, but now it's us.
Hasta ahora eran ellos, pero ahora somos nosotros.
Even when it was the bears, I knew it was them.
Incluso cuando eran los osos, sabía que eran ellos.
Can you get a little closer to make sure it was them?
¿Puedes acercarte un poco para asegurarte que fueron ellos?
If it was them, you could not hear anything.
Si fuera por ella, no podríamos escuchar nada.
So, you knew it was them all along?
Así que, ¿sabías que eran ellos todo este tiempo?
I didn't believe it was them until I saw this.
No crei que fueran ellos hasta que vi esto.
What makes you think it was them, McGee?
¿Por qué crees que fueron ellos, McGee?
So are you sure that it was them?
¿Y estás segura de que eran ellos?
Can you get a little closer to make sure it was them?
¿Te puedes acercar un poco para asegurarte de que fueron ellos?
Look, I'm not sure it was them.
Mire, no estoy segura de que fueran ellos.
They would act like it was them doing me a favor.
Actuaban como si ellos me estuvieran haciendo un favor.
Can you get a little closer to make sure it was them?
¿Puedes acercarte más para asegurarte de que eran ellos?
Word of the Day
slowly