it was definitely

Popularity
500+ learners.
You were wearing a hat, but it was definitely you.
Llevabas una gorra, pero erassin duda.
It wasn't that name but it was definitely him.
No es ese nombre pero es él, seguro.
He says it was definitely not a dope deal.
Dijo que no era un negocio de drogas.
I was wasted, but it was definitely him.
Estaba mal, pero era él sin duda.
Overall, it was definitely a worthwhile class to take.
En resumen, elegir esa clase fue una buena decisión.
So, you think it was definitely one of my patients.
Entonces, usted piensa que fue definitivamente uno de mis pacientes.
After 5 Minutes, it was definitely 1:0 for the opponents.
Después de 5 Minutos, fue sin duda 1:0 para los opositores.
Yes, it was definitely intended, these paintings don't paint themselves.
Sí, fue definitivamente intencionado, estos cuadros no se pintan solos.
In this case, it was definitely the way to go.
En ese caso, era definitivamente la forma de actuar
From what I learned from the drawings, it was definitely possible.
De lo que aprendí en los dibujos, era definitivamente posible.
It was just a shadow, but it was definitely movement.
Era solo una sombra, pero definitivamente hubo movimiento.
So, he only surfaced for a moment, but it was definitely Daniel.
Así que... solo afloró un momento, pero era definitivamente Daniel.
All I know is it was definitely a Monday.
Todo lo que sé es que fue definitivamente un lunes.
No, I'm sensing it was definitely more of a ka-blam.
No, estoy sintiendo que fue algo así como un "kablam".
But it was a man and it was definitely Pashto.
Pero era un hombre y estoy seguro de que hablaba Pashto.
And it was definitely the worst period of me life.
Probablemente, definitivamente, fue el peor período de mi vida.
So some of it was definitely a dream?
¿Entonces algo de eso fue definitivamente un sueño?
On a scale of 1 to 10, it was definitely a 10.
En una escala del 1 al 10, fue definitamente un 10.
It wasn't my first stop, but it was definitely worth the trip.
Era mi primer parada pero definitivamente valió la pena el viaje.
I don't know, but it was definitely in charge.
No lo sé, pero definitivamente estaba al mando.
Word of the Day
tie