it was about time
Popularity
500+ learners.
- Examples
Palencia-Roth said that it was about time that we tried that format. | Palencia-Roth dijo que era sobre el tiempo que intentamos ese formato. |
I'm glad someone made a costume, it was about time. | Estoy contento de que alguien hizo un traje, que ya era hora. |
Yes, it was about time I updated my website, right? | Sí, ya era hora que actualizara mi sitio, ¿no? |
I thought it was about time we all met. | Pensé que ya era hora de que todos nos encontráramos. |
I can only say, it was about time. | Solo puedo decir que ya era hora. |
Very good, but it was about time. | Muy bien. Pero ya era hora. |
So it was about time to release something on Metal on Metal Records. | Así que era cuestión de tiempo editar algo con Metal on Metal Records. |
Now that the sun comes out, it was about time for a new song list. | Ahora que sale el sol, ya era hora de una lista de canciones nuevas. |
And it was about time. | Y ya era hora. |
For many economists, it was about time Holmström won the Nobel Prize. | Eran muchos los economistas que pensaban que ya era hora de que a Holmström le concedieran el Premio Nobel. |
And yes, we've got a brand new logo to show off as well. We thought it was about time. | Y sí, tenemos un nuevo logo para presumir; creímos que ya era tiempo. |
Everyone was looking forward to the 20th, and feeling it was about time. | Todos estaban esperando el día 20 y dijeron que ya era hora de que algo se hiciera. |
Ōmaeda then asks his captain if it was about time for them to get serious and release their limiters. | Ōmaeda luego le dice a su capitana si ya era hora para tomarse en serio la batalla y liberar su poder. |
Mr President, I will say briefly that it was about time Mr Pex's report came before the House. | Señor Presidente, para ser breve, diré que ya era hora de que el informe del Sr. Pex llegara al Pleno. |
Well, it was about time someone drew a line in the sand and clearly defined some boundaries as to what's what. | Bueno, era cuestión de tiempo que alguien trazara una línea y definiera claramente algunos límites en cuanto a qué es qué. |
With the summer just around the corner, we thought it was about time to start writing about beaches! | Con el verano a la vuelta de la esquina, ¡pensamos que ya va siendo hora de empezar a escribir sobre las playas! |
Consequently, it was about time to stimulate the progress in integrating the internal market in the field of road transportation. | Como consecuencia, ya era hora de estimular el progreso en la integración del mercado interior en el ámbito del transporte por carretera. |
I was starting a new personal project and it was about time to go with the flow and adapt to a new reality. | Empezaba un nuevo proyecto personal y era el momento de dejarse llevar y adaptarse a una nueva realidad. |
Approximately two hours later I felt that it was about time and sent the waitress to call Ed and the others back. | Aproximadamente dos horas después sentí que ya era hora y mandé a la mesera a llamar a Ed y los demás. |
In a world that we believe to be so globalized and multicultural, it was about time that someone reminded us of the scars we still bear. | En un mundo que nos creemos tan globalizado y multicultural conviene ya que alguien recuerde las cicatrices que arrastramos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
