it was a surprise

And like all good gifts, it was a surprise.
Y como todos los buenos regalos, fue una sorpresa.
No, it was a surprise, lord, nothing more than that.
No, fue una sorpresa, señor, nada más que eso.
Wait, you didn`t tell me it was a surprise party.
Espera, no me dijiste que era una fiesta sorpresa.
This is—somebody asked here if it was a surprise.
Es. alguien me preguntó aquí si fue una sorpresa.
No, it was a surprise to me too.
No, fue una sorpresa para mí también.
I mean, it was a surprise to us, too.
Es decir, fue una sorpresa para nosotros, también.
And so in this respect: yes, it was a surprise.
En ese sentido: sí, fue una sorpresa.
Certainly, it was a surprise when I returned from Paris.
Ciertamente, he tenido una sorpresa a mi retorno de París.
No, I mean it was a surprise. A nice surprise.
No, es decir, fue una sorpresa — una linda sorpresa.
I don't know. She said it was a surprise.
No lo sé, dijo que era una sorpresa.
But yeah, I mean, it was a surprise.
Pero sí, quiero decir, fue una sorpresa.
PS Vita In Taiwan, it was a surprise even simple tasks.
PS Vita En Taiwán, fue una gran sorpresa para Sydney.
No, it was a surprise to me, too.
No, para mí también fue una sorpresa.
But you said it was a surprise.
Pero dijo que fue una sorpresa.
Right, it was a surprise to me.
Sí, fue una sorpresa para mí.
For me too, it was a surprise.
O sea que para mí también fue una sorpresa.
Not only that it was a surprise attack
No solo eso, fue un ataque sorpresa.
Yeah, uh, it was a surprise for me, too.
Sí, también fue una sorpresa para mi.
But you said it was a surprise.
Pero dijo que fue una sorpresa.
Scott, I totally forgot it was a surprise, man.
Scott, olvidé por completo que era una sorpresa.
Word of the Day
haunted