it surprised me that

As I was unaware of this background, it surprised me that the organizers were requested to explain their proposal in such great detail.
Poco consciente de aquellos antecedentes, me extrañó el detalle con que se les hizo explicar su propuesta a los organizadores.
For that reason it surprised me that nobody had paid any attention to their relation to one of the media the modernist aesthetic and sensibility was most indebted to.
Por eso sorprendía que nunca nadie hubiese prestado atención a su relación con uno de los medios con el que más en deuda estaban la estética y la sensibilidad modernas.
It surprised me that during the concert no one was drinking not even smoking.
Me sorprendió que durante el concierto casi nadie bebiera ni fumara.
It surprised me that it took so long.
Me sorprende que haya durado tanto.
It surprised me that Gustav hadn't been woken by the noise long ago.
Me sorprende que a Gustav no le haya despertado.
It surprised me that she was called.
Me ha asegurado que ella tiene a otra persona.
It surprised me that the wildness ended with an absolute silence while the father Frederick directed a prayer.
Me sorprendió, que el desenfreno finalizara con un silencio absoluto mientras el padre Frederick dirigía una plegaria.
It surprised me that Lola broke up with Andy. They seemed happy.
Me sorprendió que Lola rompiera con Andy. Parecían felices.
It surprised me that Claudia went to the party. She hates parties.
Me sorprende que Claudia fuera a la fiesta. Odia las fiestas.
Word of the Day
lean