it starts at

I'm here every Tuesday and it starts at 8:15.
Estoy aquí todos los martes y comienza a las 8:15.
Reminded me that it starts at 6:00 on the 30th.
Recordándome que empieza a las 6:00 en punto el día 30.
Water conservation can be simple, and it starts at home.
Ahorrar agua puede ser simple y debe empezar en casa.
We need to hurry because it starts at seven.
Tenemos que apurarnos porque empieza a las siete.
First of all, it starts at 6:00, and secondly...
Lo primero, empieza a las 6:00, y lo segundo...
If you can make it, it starts at 10:00.
Si puedes venir, empieza a las 10:00.
Anyway, it starts at 8:00, so you should probably get dressed.
En cualquier caso, empieza a las ocho, así que deberías vestirte.
Uh, it starts at the same time all across the country.
Empezamos al mismo tiempo que en todo el país.
Because it starts at 7.30pm and you've quite a way to drive.
Porque empieza a las 7:30 y te queda bastante trayecto en coche.
Uh, if you felt like going, it starts at 8:00.
Si tienes ganas de ir, empieza a eso de las 20:00 horas.
This is a whole day tour and it starts at 8:00 am.
Este es un tour de un día completo y comienza a las 8:00 am.
This is Newport, it starts at noon.
Estamos en Newport, se empieza al mediodía.
However, during holidays and Sundays, it starts at around 6:30 am.
Sin embargo, los días festivos y domingos comienzan alrededor de las 6:30 am.
This Festival, it starts at 6:00?
¿Este Festival empieza a las 6:00?
But it starts at 7:30.
Pero empieza a las 7:30.
Yeah, it starts at 3:30.
Sí, empieza a las 3:30.
Sure... but it starts at 8:00.
Claro... pero empieza a las 8.
Yeah, it starts at 9:00.
Si, empieza a las 9:00.
Yeah, it starts at eleven.
Sí, empieza a las once.
And it starts at 10.
Y comienza a las 10.
Word of the Day
to light