it pays well

And the benefits aren't great, but it pays well.
Y los beneficios no son geniales, pero se paga bien.
It's not an easy job, but it pays well.
No es un trabajo fácil, pero pagan bien.
The work is hard but it pays well.
El trabajo es duro pero la paga es buena.
Let's just say I'm glad it pays well.
Vamos a decir que me alegro de que pague bien.
I'm sure it pays well, but it's not exactly NATO friendly.
Estoy seguro de que paga bien, pero no es exactamente la OTAN amigable.
I'm sure it pays well, but it's not exactly NATO friendly.
Estoy seguro de que paga bien, pero que no es exactamente la OTAN amigable.
It's only four days a week. And it pays well.
Es cuatro veces a la semana, pagan bien.
Because it's easy and it pays well.
Porque es fácil y pagan bien.
She didn't say, just that it pays well.
No lo dijo, solo comentó que pagaban bien.
She didn't say, just that it pays well.
No lo dijo, solo comentó que pagaban bien.
Plus, if it pays well and gives me some time to work on my music...
Además, si paga bien y me deja tiempo para trabajar en mi música...
Well, at least it pays well.
Bueno, al menos te pagan bien.
At least it pays well, right?
Al menos pagan bien, ¿verdad?
You could do it, hear it pays well.
Podrías hacerlo, no pagan mal.
Yeah, and it pays well.
No, y me pagan bien.
Look, it pays well.
Mira, paga muy bien.
And it pays well.
Y la paga es buena.
I never understood, but it pays well, right?
Nunca lo he comprendido, pero da beneficios, eh?
Well, I hope it pays well.
Espero que te paguen bien.
But it pays well.
Pero está bien pagado.
Word of the Day
scarecrow