it made me realize
- Examples
You know, it made me realize that i have one life, | Sabes, me hizo darme cuenta que tengo una única vida. |
And it made me realize why I wanted to do this film. | Y me hizo darme cuenta por qué quería hacer esta película. |
But what it made me realize was that's the kind of— | Pero me di cuenta de que es el tipo de... |
But it made me realize that the coaches were onto something profoundly important. | Pero me hizo comprender que los entrenadores hacían algo profundamente importante. |
Because it made me realize they'll just send anyone up there. | Porque me hizo dar cuenta de que mandan a cualquiera. |
Ah, it made me realize revenge is not for me. | Ah, eso me hizo darme cuenta de que la venganza no es para mi. |
And it made me realize that my life could be over in an instant. | Y me hizo darme cuenta que mi vida podía terminarse en un instante. |
With the bridge collapse, it made me realize how much we need one here. | Con el puente destruido, me he dado cuenta de cuánto necesitamos una. |
And it made me realize that... That people can grow. | Y eso ha hecho que me diera cuenta de que... las personas pueden madurar. |
And, honestly, it made me realize that I needed to do something with my life. | Y, honestamente, me hizo darme cuenta que necesitaba hacer algo con mi vida. |
I saw Samuel this morning with his family and it made me realize something. | Vi a Samuel esta mañana con su familia... y me hizo darme cuenta de algo. |
Seeing you the other night, it made me realize that you have a very objective eye. | Viéndote la otra noche, me di cuenta que tienes unos ojos muy objetivos. |
Thanks, Mike— and, uh, it made me realize everything I've given up. | Gracias, Mike — y, uh, me hizo darme cuenta de todo a lo que he renunciado. |
And it made me realize that... I don't want to miss out on being with her. | Y me hizo darme cuenta de que no quiero perderme estar con ella. |
After the accident, it made me realize how much I missed being able to help. | Después del accidente, me he dado cuenta lo mucho que echaba de menos poder ayudar. |
When Larissa was so surprised to see you here, it made me realize they don't appreciate you. | Cuando Larissa estaba tan sorprendida de verte ahí, me hizo dar cuenta que no te aprecian. |
Then I saw my marbling wear and it made me realize the universal nature of human life. | Luego vi mi atuendo jaspeado y me hizo realizar la naturaleza universal de la vida humana. |
Heaven forbid. Heaven forbid. And it made me realize that I have grown older too. | Y me hizo darme cuenta de que yo también he envejecido. |
Because it made me realize that I need to stand up to him as well. | Por ello me di cuenta de que yo también tenía que hacerle frente. |
I felt my husband's feelings, and it made me realize how much he really loves me. | Sentí los sentimientos de mi esposo y me hizo darme cuenta lo mucho que me ama. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.