it is terrible

This does not apply in other technical areas: if something goes wrong with a car, we do not ban all cars, and if an aeroplane crashes, it is terrible, but we do not ban all aeroplanes.
En otros campos no ocurre así: si se produce un accidente de automóvil, no se prohiben todos los coches y si un avión se estrella, es algo terrible pero esto no trae como consecuencia la prohibición de todos los aviones.
It is terrible rain isn't it?
Es una lluvia horrorosa, ¿no?
But for me it is terrible that he is in prison.
Pero para mí es terrible que él esté en prisión.
Waiters zhuhajut it is terrible, so look attentively the account.
Los camareros zhuhajut es terrible, así que miráis con atención la cuenta.
But when it is collective and organized it is terrible and marvelous.
Pero cuando es colectiva y organizada es terrible y maravillosa.
His crucifixion will be terrible, but the anticipation of it is terrible too.
Su crucifixión será terrible, pero la anticipación es terrible también.
Of course, it is terrible that the disaster happened in 2010.
Por supuesto, es terrible que el desastre se haya producido en 2010.
However, it is terrible and seedy when casual.
Sin embargo, es terrible y sordida, cuando casual.
But also: it is terrible to walk alone, terrible and tedious.
Pero también: es malo caminar solos, malo y aburrido.
To fall in love with the vampire—it is terrible and romantic.
Enamorarse del vampiro — es terrible y es romántico.
If it is terrible to admit personally, write to the elect the letter.
Si es terrible confesar personalmente, escriban al elegido la carta.
I mean, it is terrible what's happened, but I'm not surprised.
Quiero decir, es terrible lo que sucedió, pero No me sorprende.
Sometimes it is terrible, terrible things, sometimes not.
A veces es terrible, cosas terribles, a veces no.
This is as great for me as it is terrible for you.
Esto es tan bueno para mí como es terrible para usted.
They have to make translations, and when they do it is terrible.
Tienen que hacer traducciones, y cuando las hacen es del diablo.
In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst.
Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
Sometimes it is terrible, terrible things, sometimes not.
A veces se trata de terribles, cosas terribles, a veces no.
Okay, good, because it is terrible that she calls people names. Mm-hmm.
Vale, bien, porque es terrible que insulte a la gente.
It is desperate; it is terrible to see the country in ruins.
Es la miseria. Es terrible ver el país en la ruina.
I assure you that it is terrible.
Yo te aseguro que es terrible.
Word of the Day
ginger