he/she is refreshing
-está refrescando
Present progressive he/she conjugation of refresh.

refresh

Popularity
500+ learners.
Also, it is refreshing to create variations of a form.
Además, es refrescante crear variaciones de formas que se conocen.
I think it is refreshing to see such a variety in Versace Couture 2014 this season.
Creo que es refrescante ver tal variedad de Versace Couture esta temporada.
To me it is refreshing to see how some of them get transformed with the practice.
Para mí es refrescante ver cómo algunos de ellos se transforman con la práctica.
This wooden hanger has unique shape and texture, it is refreshing and shows fashion and honor.
Esta suspensión de madera tiene textura y forma única, es refrescante y muestra moda y honor.
I must admit it is refreshing from the smog of politics that cloud the Imperial armies.
Debo admitir que es refrescante salir de la niebla de la política que oculta los ejércitos Imperiales.
So it is refreshing and a positive development that an NFL quarterback stepped out like this.
Por lo que es alentador y positivo que un mariscal de campo de la NFL haya salido con esto.
While these issues existing at all may be a bit worrisome, the fact that TunnelBear is so open about it is refreshing.
Aunque es preocupante que estos problemas existan, el hecho de que TunnelBear sea tan abierto al respecto resulta tranquilizador.
It sure is nothing extra-ordinary, but it is refreshing the variety, even if it has more than 16 years old!
Seguro que no es nada extraordinario, pero es refrescante la variedad, Aunque tenga más de 16 años!
The Spanish electronic scene is very grateful, always gives a good welcome to the new and I think it is refreshing to go renewing.
La escena electrónica española es muy agradecida, siempre da una buena bienvenida a los nuevos y creo que es refrescante que se vaya renovando.
Compared with traditional metal hanger or plastic hanger, wood hanger has unique shape and texture, it is refreshing and shows fashion and honor.
Comparada con gancho de metal tradicional o suspensión plástica, suspensión de madera ha único de la forma y textura, es refrescante y muestra moda y honor.
Even if the rapporteur does not entirely follow through with her logic, it is refreshing to see that this Parliament is finally becoming aware of a number of problems.
Incluso si la ponente no sigue totalmente adelante con su lógica, resulta agradable ver que este Parlamento finalmente se está percatando de una serie de problemas.
Here, from December to March, it is refreshing to give the reds a bit of time in the fridge if you don't want to drink hot, alcoholic wines.
Aquí, de diciembre a marzo, conviene refrescar los tintos con un golpe de heladera si no se quiere beber caldos alcohólicos.
Compared with traditional metal hanger or plastic hanger, this lotus wood hanger has unique shape and texture, it is refreshing and shows fashion and honor.
En comparación con la tradicional suspensión metálica o suspensión plástica, este colgador de madera lotus tiene textura y forma única, es refrescante y espectáculos de moda y honor.
In a world of technology, magnetic chargers and internet of things (IoT) toys and equipment it is refreshing to see something as simple and efficient as the Dodil.
En un mundo de cargadores de tecnología, cargadores magnéticos e Internet de las cosas (IoT), es refrescante ver algo tan simple y eficiente como el Dodil.
Since most of us always have our PCs running, it is refreshing to see a beautiful masterpiece on the display when the computer is not in use.
Puesto que la mayoría de nosotros tienen siempre nuestras PC el funcionar, está restaurando para ver una obra maestra hermosa en la exhibición cuando la computadora no es adentro uso.
But, it is refreshing that, in the National Football League, conditions have not deteriorated as badly as the rest of society—as least not yet.
Pero, es refrescante saber que, en la Liga Nacional de Fútbol, las condiciones no se han deteriorado tanto como en el resto de la sociedad -- por lo menos todavía.
We see so much of the negative side of life in the media that it is refreshing to have a positive, upbeat report on the good things that are happening.
Vemos tantos aspectos negativos de la vida en los medios de comunicación que es refrescante tener un informe positivo y optimista sobre las cosas buenas que están sucediendo.
For those of you who find hidden object scenes a bit tiresome, it is refreshing that this game only has a few, set among several other types of game-play.
Para aquellos de ustedes que encuentran escenas de objeto escondidas un poco pesadas, es refrescante que este juego solo tiene unos cuantos, puestos entre varios otros tipos del juego animoso.
After the works of Professors Thatcher, Swain and Service, it is refreshing to read an account of Trotsky's life that is not composed primarily of malicious falsifications.
Después de leer las obras de los profesores Thatcher, Swain y Service, es reconfortante leer un relato de la vida de Trotsky que nada tiene de falsificaciones maliciosas.
Considering we live in a world where mysteries can be dispelled in minutes, it is refreshing to a grow a strain with an element of the unknown to it.
Teniendo en cuenta que vivimos en un mundo en el que los misterios quedan desvelados en cuestión de minutos, es reconfortante cultivar una variedad con una cualidad desconocida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of refresh in our family of products.
Word of the Day
smell