it is made up of
- Examples
With perfect finishes, it is made up of a single large compartment. | Con acabados perfectos, se compone de un solo compartimento grande. |
Neptune is not; it is made up of gases and ice. | Neptuno no lo es; está hecho de gases y de hielo. |
Today, it is made up of 10,000 doctors. | En la actualidad está formada por más de 10.000 médicos. |
Specifically, it is made up of a nicotine solution that you inhale. | Específicamente, se compone de una solución de la nicotina que se inhala. |
You must know what it is made up of. | Tenéis que saber de qué está hecho. |
Of course it is made up of compromises. | Por supuesto, está hecho a base de compromisos. |
It is divisible and as such it is made up of several parts. | Es divisible y por lo tanto esta compuesta por varias partes. |
But, in fact, we all know that it is made up of many individual frames. | Pero, en realidad, todos sabemos que está hecha de muchos cuadros individuales. |
Human love is a trap because it is made up of compassion. | Atención: este tipo de amor es una trampa porque está hecho de compasión. |
It is only dual because it is made up of only two conditions—if-then conditions. | Solo es dual porque esta conformado por solo dos condiciones--las condiciones si-entonces. |
Founded in 1910 it is made up of a number of specialised gardens. | Se fundó en 1910 y en su interior hay varios jardines especializados. |
It is not a fundamental force, as it is made up of electromagnetic forces between atoms. | No es una fuerza fundamental, ya que se compone de las fuerzas electromagnéticas entre los átomos. |
Characteristic of garlic is that it is made up of several separate cloves. | Lo más característico del bulbo del ajo es que se compone de varios dientes individuales. |
Most of it is made up of something very, very mysterious, which we call dark matter. | La mayor parte se compone de algo muy, muy misterioso, que llamamos materia oscura. |
Today it is made up of units of no more than 65 men, all experienced fighters. | Hoy forma unidades de no más de 65 efectivos, todos ellos militares experimentados. |
Since only the people can not have it, because it is made up of many individualities. | Dado que solo las personas que no pueden tenerlo, ya que se compone de muchas individualidades. |
Currently, it is made up of 178 parliaments, of which around 50 are presided over by women. | Actualmente, está conformada por 178 parlamentos, de los cuales alrededor de 50 están liderados por mujeres. |
In total, it is made up of the marathons of New York, Boston, Berlin, London, Tokyo and Chicago. | En total, está conformada por las maratones de Nueva York, Boston, Berlín, Londres, Tokio y Chicago. |
There is no united opposition, but it is made up of a number of groups and political parties. | La oposición no es homogénea, sino que está compuesta por diferentes grupos y partidos. |
In human cells it is made up of six parts, all of which are necessary to make it work. | En las células humanas tiene seis partes, todas las cuales son necesarias para que funcione. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.