it is good that

But it is good that you also share these kind thoughts.
Pero es bueno que usted también comparta estos pensamientos amables.
Mr President, it is good that we have the euro.
Señor Presidente, es positivo que tengamos el euro.
Nevertheless, it is good that we are dealing with these issues.
No obstante, es bueno que estemos tratando estos asuntos.
And it is good that you're here today sir.
Y es bueno que esté aquí hoy... señor.
In my opinion, it is good that we are addressing this issue today.
En mi opinión, es positivo que abordemos hoy esta cuestión.
In that case, it is good that you came.
En ese caso, es bueno que vinieras tú.
And yet, it is good that it is not true.
Y a pesar de todo, es bueno que no sea verdad.
And I think it is good that you lied.
Y creo que es bueno que te mintió.
Yes, it is good that you've been able to unite.
Si, que bueno que te hayas podido unir.
But it is good that we both know it.
Pero es bueno que los dos lo sepamos.
But, it is good that your wife is working.
Pero, es bueno que su esposa trabaje.
And it is good that you are finally back.
Y es bueno que hayas regresado por fin.
It is important and it is good that we have it.
Es importante y es positivo que lo tengamos.
Then it is good that I have one.
Entonces es bueno que yo tenga uno.
I think it is good that we will have the Treaty of Lisbon.
Creo que es positivo que contemos con el Tratado de Lisboa.
And it is good that you're finally back.
Y es bueno que hayas regresado por fin.
Yes, it is good that you are up.
Si, es bueno que ustedes estén levantados.
Uncle Paul, it is good that I have dreams.
Tío Paul, Es bueno tener sueños.
We could say that it is good that NATO is learning this lesson.
Podríamos decir que es bueno que la OTAN esta aprendiendo esta lección.
But maybe it is good that this happened right before the Final Four.
Pero tal vez es bueno que esto pasó justo antes de la Final Four.
Word of the Day
pacifier