it is a lot of work

And talking about the work, don't fool yourself: it is a lot of work.
Y hablando de trabajo, no te engañes: es mucha labor.
It sounds simple, but it is a lot of work.
Aunque parezca simple, se trata de mucho trabajo.
It seems that it is a lot of work.
Parece que es mucho trabajo.
But more than that it is a lot of work!
Pero más que eso es mucho trabajo!
On the contrary, for it it is a lot of work.
Enfrente, el trabajo para él es mucho.
Yeah, it is a lot of work.
Si claro, es mucho trabajo.
But don't get frighten about seeing many ingredients, the recipe is easy to prepare but it is a lot of work.
No se asuste de ver muchos ingredientes, la receta es fácil de preparar pero hay que trabajar mucho.
For advanced patients, it is a lot of work, and the success will depend on how carefully the program can be followed.
Para enfermos avanzados, es una tarea muy laboriosa, y el éxito dependerá de cuanto podrán escrupulosamente seguir el programa.
Although cultural, the corn, rice and bean fields are a little outside of human control; it is a lot of work to keep them clean.
La milpa, el arrozal y el frijolar, aunque culturales, quedan un poco fuera del control humano; hay que luchar mucho para mantenerlos limpios.
While it holds much promise, it is a lot of work especially since there is already so much work getting a stable release actually released.
Si bien es muy prometedor también significa mucho trabajo, especialmente por el trabajo que ya supone publicar la próxima versión estable.
Then, when we have a press that gives us things like that, with the distribution that they have, it is a lot of work [on our part].
Entonces, cuando tenemos una prensa que nos presenta cosas de ese estilo, con la distribución que ellos tienen, es tremendo el trabajo.
I have seen people try to cool them by watering with ice cubes, but it is a lot of work and there are hundreds of thousands of easier orchids to grow in Texas.
He visto a gente intentar refrescarla regando con los cubos del hielo, pero es muchos de trabajo y hay centenares de millares de orquídeas más fáciles a crecer en Tejas.
For every photographer, it is a lot of work to sort out the best pictures of a large series of holiday pictures, family pictures or portraits and to process and optimize them afterwards.
Para todos los fotógrafos significa mucho trabajo clasificar las fotos buenas de una gran serie de fotos de las vacaciones, fotos familiares y retratos y elaborarlas y optimizarlas posteriormente.
The opportunities are endless and what's great about it is that you can make money on it while you're eating, sleeping, or just sitting around watching TV.Don't get me wrong, it is a lot of work in the beginning to get everything started.
Las oportunidades son infinitas y lo que es bueno es que usted puede ganar dinero en él mientras está comiendo, durmiendo, o simplemente sentados viendo TV.Don No me malinterpreten, es mucho trabajo al principio de tener todo comenzó.
During all this time have been carried out every year in different places national meetings, many have served to activate and motivate groups, other times stopping decay groups, it is a lot of work being performed.
Durante todo este tiempo, se han venido realizando año tras año y en diferentes lugares varios encuentros nacionales. Muchos han servido para activar y motivar a los grupos, sobretodo en ocasiones cuando los grupos decaen, pues es mucho trabajo el que se realiza.
Do you want to help me build a fence? - No. It seems like it is a lot of work.
¿Quieres ayudarme a construir una cerca? - No. Parece que es mucho trabajo.
It is a lot of work, isn't it, Mitch?
Es un montón de trabajo, ¿no es así, Mitch?
It is a lot of work to fill out this form.
Es un gran trabajo rellenar este cuestionario.
It is a lot of work, but there's nothing else on the menu right now.
Es mucho trabajo, pero no hay nada más en el menú.
It is a lot of work, and the family also loves to see the images again.
Es mucho trabajo y a toda la familia le gustaría ver las imágenes de antes.
Word of the Day
scar