it is a long story

Well, it is a long story I cannot tell you here.
Bien, es una larga historia que no te puedo contar aquí.
Oh well, it is a long story, hehe.
Oh bien, es una larga historia, jeje.
As I said, it is a long story.
Como dije, es una larga historia.
As I said, it is a long story.
Como dije, es una larga historia.
Gracepoint has been together since the mid '90s so it is a long story.
GRACEPOINT lleva desde mediados de los 90, así que es una larga historia.
They are Klingons, and it is a long story.
Son klingons y es una larga historia. ¿Qué ocurrió?
Ay. But it is a long story.
Pero es una historia muy larga.
. It is not possible to give a clear answer – it is a long story.
No puedo dar una respuesta clara; es una larga historia.
Well, it is a long story, but the short of it is that, at the end of 20 some years, it just wasn't the same.
Bien, es una larga historia. La historia breve es que luego de 20 años, ya no era lo mismo.
It is a long story and I don't really know where to start.
Es una historia muy larga y no sé realmente por dónde empezar.
It is a long story about the user, which I will try to condense.
Es una larga historia sobre el usuario, que voy a tratar de condensar.
It is a long story, all right?
Es una larga historia, ¿vale?
It is a long story.
Es una larga historia.
It is a long story,
Es una larga historia,
It is a long story.
Es una larga historia.
It is a long story.
Es una larga historia.
It is a long story.
Se trata de una larga historia.
It is a long story.
Es una historia larga.
It is a long story but not to bore you I'll give you the brief version.
Es una historia larga, pero para no aburriros os daré una versión breve.
Yes. My sister... It is a long story, which I will not trouble you with.
Sí, mi hermana es una larga historia y no la molestaré con ella.
Word of the Day
sorcerer