it hit me

Popularity
500+ learners.
I was at an amusement park and it hit me.
Yo estaba en un parque de diversiones y me golpeó.
I had a vision that it hit me in the head.
Tuve la visión de que me golpeaba en la cabeza.
I woke up in the morning and it hit me.
Me levanté en la mañana y me di cuenta.
And it hit me like my hands are tied.
Y entonces me di cuenta que mis manos están atadas.
I was very worried when it hit me directly.
Yo estaba muy preocupado cuando me di cuenta directamente.
Yeah, but Lois was all alone... and then it hit me.
Sí, bueno, Lois estaba sola, y entonces se me ocurrió.
And then it hit me— she got it from you.
Y entonces me di cuenta... lo sacó de ti.
And then, it hit me like a ton of brick.
Y entonces, me pegó como un ladrillo.
But then it hit me: I didn't need an army.
Pero entonces me di cuenta: No necesitaba un ejército.
But then I found this photo in your car, and it hit me.
Pero entonces encontré esta foto en tu coche, y me vino.
At that moment, it hit me like a tidal wave.
En ese momento, me sentí como golpeada por una ola gigante.
And it hit me like a bolt of lightning.
Y eso me golpeó como un rayo.
And then it hit me: a board game!
Y luego se me ocurrió: ¡un juego de mesa!
It went off, and it hit me in the leg.
Se disparo y me dio en la pierna.
When I heard about the clothing drive, it hit me.
Cuando me enteré sobre la colecta de ropa, me di cuenta.
And then it hit me: a board game!
Y entonces se me ocurrió: ¡un juego de mesa!
And I needed a sanctuary, and it hit me— Bobby's boat.
Y necesitaba un santuario, y me llegó... el bote de Bobby.
And then it hit me: a board game!
Y luego se me ocurrió: ¡un juego de mesa!
When I first heard that, it hit me like a ton of bricks.
Cuando primero oí eso, él golpearme como una tonelada de ladrillos.
I was genuinely worried when it hit me directly.
Yo estaba muy preocupado cuando me di cuenta directamente.
Word of the Day
to bark