it has to

This body-switching is dangerous, and it has to be stopped.
Este intercambio de cuerpos es peligroso, y debe ser detenido.
If you're gonna get one, it has to be huge.
Si le vas a regalar uno, debe ser enorme.
Alex, it has to be in the next 20 minutes.
Alex, tiene que ser en los próximos 20 minutos.
Well, it has to do with a man named Pauley.
Bueno, tiene que ver con un hombre llamado Pauley.
But it's gone too far, and it has to stop.
Pero esto ha ido demasiado lejos, y tiene que parar.
Actually, Your Majesty, it has to do with Lord William.
De hecho, Su Majestad, tiene que ver con Lord William.
Still don't see why it has to be a girl.
Todavía no entiendo por qué tiene que ser una chica.
Tell Maggie that it has to be here or nothing.
Dile a Maggie que tiene que ser aquí o nada.
But if it happened suddenly, it has to be simple.
Pero si sucedió de repente, tiene que ser algo simple.
Because it has to do with a story of impunity.
Porque tiene que ver con la historia de la impunidad.
It's perfectly clean, but now it has to be rewashed.
Está perfectamente limpio, pero ahora tiene que ser re-lavado.
Because when everything is so good... it has to be bad.
Porque cuando todo va tan bien... tiene que estar mal.
I like the concept, but it has to be more interesting.
Me gusta el concepto, pero tiene que ser más interesante.
No, but... it has to do with someone close to her.
No, pero... tiene que ver con alguien cercano a ella.
Oh, yeah, this time it has to do with Teddy.
Oh, sí, esta vez tiene que ver con Teddy.
KENSI: Well, then it has to be from the road.
KENSI: Bien, entonces tendrá que ser desde la carretera.
My opinion is that it has to do with your gift.
Mi opinión es que tiene que ver con tu don.
And yes, it has to do with our daily jobs.
Y sí, tiene que ver con nuestros trabajos diarios.
Not even if it has to do with your eyes.
Ni siquiera si tiene que ver con sus ojos.
Traveling to Miami to see what it has to offer.
Viajar a Miami para ver lo que tiene que ofrecer.
Word of the Day
sorcerer