That is very good, but it has left two fundamental problems. | Eso es estupendo, pero deja sin resolver dos problemas fundamentales. |
But unfortunately it has left us! | Pero, por desgracia nos dejó! |
This isn't going to be the last meeting—on the contrary. Now, with the enthusiasm that it has left us, we have to start thinking. | Esta no va a ser la última reunión, al contrario; ahora con el entusiasmo que nos deja hay que ir pensando. |
It's thus relevant to ask how they remember the revolution today and what legacies they think it has left them. | Si el campesino fue uno de los sujetos revolucionarios por excelencia, es relevante preguntarse cómo recuerdan hoy la Revolución y qué legados consideran que les dejó. |
At the same time, however, it has left the way open for a European regulation process which, if developed, would violate that subsidiarity and once again lead to protests in a few years’ time against intervention from Brussels. | Pero al mismo tiempo deja la puerta abierta a un proceso de reglamentación europeo que, de desarrollarse, vulneraría esta subsidiariedad y provocaría una vez más, en algunos años, manifestaciones de protesta contra el intervencionismo de Bruselas. |
Here it has left slabs on the side of the cave. | Aquí ha dejado bloques en los costados de la cueva. |
Decisions had to be made and it has left her exhausted. | Las decisiones se tuvieron que hacer y la ha dejado exhausta. |
Nevertheless, it has left much to be desired. | Sin embargo, su funcionamiento ha dejado mucho que desear. |
Hopefully it has left you curious to try one out for yourself. | Con suerte, te ha dejado curiosidad por probar uno por ti mismo. |
Look, it has left the phone. | Mirad, se ha dejado el teléfono. |
This thought has moved me, and more than anything it has left me confused. | Este pensamiento me ha movido, y más que nada me ha dejado confundido. |
Or it has left me. | O ella me ha abandonado a mí. |
Regular checks of the battery are needed to see how much power it has left. | Se necesitan revisiones regulares de la batería para verificar cuánta energía les queda. |
You have had an experience yesterday; it has left a certain mark, a certain sensation. | Tuvisteis ayer una experiencia; esa experiencia ha dejado una huella, cierta sensación. |
Enjoy what time it has left. | Disfruta el tiempo que le queda. |
But it has left. | Pero se ha ido. |
Occasionally, it has left open the possibility of wider than national markets [24]. | Ocasionalmente, ha dejado abierta la posibilidad de que los mercados fueran más amplios y no meramente nacionales [24]. |
Occasionally, it has left open the possibility of wider than national markets [20]. | Ocasionalmente, ha dejado abierta la posibilidad de que los mercados fueran más amplios y no meramente nacionales [20]. |
On turning my finger again, the fly is no longer there, it has left. | Al voltear de nuevo a mi dedo, La mosca ya no está, se ha ido. |
And it has left those on the peripheries with no option but armed struggle. | Y ha dejado a aquellos que viven en las periferias sin otra opción que la lucha armada. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of leave in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.