Possible Results:
it has arrived
- Examples
An endless process even if in the Mediterranean, where it has arrived stuck to the keel of the ships coming from the Red Sea, there is a moment of winter rest. | Se trata este de un proceso continuo sin fin, aunque en el Mediterráneo, donde llegó adherida a la quilla de barcos provenientes del mar Rojo, hay un periodo de reposo invernal. |
It has arrived: the 2nd edition of the Chewie Market, a secondhand market where you can find great bargains! | Llega la 2a edición del Chewie Market, un mercadillo de segunda mano en el que ¡podrás encontrar estupendas gangas! |
I will move as soon as the time for it has arrived. | Me moveré tan pronto como el tiempo para ello haya llegado. |
For you, it has arrived The New Motril Tangier Med Line. | Para ti ha llegado la nueva Línea Motril Tanger Med. |
When it has arrived, our Online Billing services streamline the administration process. | Cuando este haya llegado, nuestro servicio Online Billing agilizará los procesos administrativos. |
We've been waiting for it for months but now it has arrived. | Lo hemos estado esperando durante meses pero por fin ha llegado. |
Years have you been dreaming about it, and now it has arrived! | Llevas años soñando con él, y ¡ya ha llegado! |
It is a bit late, but at least it has arrived. | Esto llega un poco tarde, pero llega. |
And of course it has arrived. | Y por supuesto ya ha llegado. |
You need to remind the customer of their need, even before it has arrived. | Necesitas recordarle al cliente sobre su necesidad, incluso antes de que la tenga. |
The global pandemic your father believed was about to emerge, it has arrived. | La pandemia global que su padre creía que estaba a punto de emerger, ha llegado. |
That is the reason it has arrived now. | Por eso ha llegado ahora. |
Not it has arrived home. | No ha llegado a casa. |
We will only assume responsibility of the package when it has arrived at our warehouse. | Únicamente asumiremos la responsabilidad del paquete una vez que haya llegado a nuestro almacén. |
Yes, it has arrived this far. | Sí, ha llegado hasta aquí. |
It's here, it has arrived. | Ya está aquí, ya ha llegado. |
Unfortunately, it has arrived later than anticipated and without the expected conclusions. | Lamentablemente, se ha presentado en una fecha posterior a la anticipada y sin las conclusiones esperadas. |
And now the moment for the second disguise, it has arrived. | Y ahora ha llegado el momento del segundo disfraz, que ha llegado tal como habían acordado. |
Unfortunately, it is totally different now that it has arrived, accompanied by the European private company. | Por desgracia, es totalmente diferente ahora que ha llegado acompañado de la sociedad privada europea. |
But it has arrived behind schedule. | Pero ha llegado tarde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.