going
-yendo
Present participle ofgo.

go

Doctor, is it going to be more than a month?
Doctor, ¿va a ser más de un mes?
Very nice but how is it going to change me?
Muy bonito, pero ¿cómo se me va a cambiar?
Isn't it going to do more damage this way?
¿No va a hacer más daño de esta manera?
Is the guy that did it going to go to jail?
¿El tipo que lo hizo va a ir a la cárcel?
The costs have been considerable, and so how is it going now?
Los costes han sido considerables, pero ¿qué tal va ahora?
Travelers have better expectations of the tour.Is it going to rain?
Los viajeros tienen mejores expectativas para el recorrido.¿Va a llover?
Is it going to be one of the Commissioners?
¿Va a ser uno de los Comisarios?
Well, is it going in the vault or not?
Bueno, ¿va a la cámara o no?
But when is it going to be all right, Randolph?
Pero, ¿cuándo va a estar bien, Randolph?
Is it going to be modern when we get ready?
¿Va a ser moderno cuando yo esté listo?
Is it going to be about sharing your Divinity together?
¿Va a tratarse de compartir juntos su Divinidad?
Yes, but erm... isn't it going to be rather upsetting?
Sí, pero... ¿No va a ser bastante molesto?
Is it going to be a very religious meal?
¿Va a ser una comida muy religioso?
Is it going to be a competitor that you need to overtake?
¿Va a ser un competidor que tienes que rebasar?
Is it going to be a master-eligible node?
¿Va a ser un nodo elegible por el maestro?
Is it going to be weird for you to meet yourself?
¿Va a ser raro para ti el conocerte a ti misma?
And when is it going to be unleashed upon us.
Y cuándo se va a liberar para nosotros.
And the related question: Is it going to be worth it?
Y la pregunta relacionada: ¿va a valer la pena?
When is it going to be on the table?
¿Cuándo se va a poner sobre la mesa?
Is it going to cost more to make him look like Denzel?
¿Va a costar más hacer que se parezca a Denzel?
Other Dictionaries
Explore the meaning of go in our family of products.
Word of the Day
morning