it gives us

No, but it gives us extra time.
No, pero ganamos tiempo extra.
At least it gives us time for a second date.
Al menos nos da tiempo para una segunda cita.
The Summary column is important because it gives us additional details.
La columna Resumen es importante porque nos brinda detalles adicionales.
We become Masters of Service because it gives us joy.
Nos convertimos en Maestros del Servicio, porque nos da alegría.
Because it gives us a new way of tackling problems.
Porque nos da una manera nueva de enfrentarnos a los problemas.
Well, at least it gives us a timeline.
Bueno, al menos eso nos da una línea temporal.
Let's use the word freely as if it gives us power.
Vamos a usar esa palabra libremente como si nos diera poder.
Besides, it gives us a chance to catch up.
Además, nos da la oportunidad de ponernos al día.
However, it gives us the impetus to succeed and do well.
Sin embargo, nos da el impulso para tener éxito y hacerlo bien.
I found very interesting the amount of benefits it gives us.
Me pareció muy interesante la cantidad de beneficios que presenta.
And it gives us some time to make a plan.
Y nos dará tiempo para elaborar un plan.
And it gives us a real stake in the communities we serve.
Y nos da una participación real en las comunidades que servimos.
Well, it gives us an opportunity to talk.
Bueno, esto nos da una oportunidad de hablar.
Well, it gives us a place to start.
Bueno, nos da un lugar para empezar.
That moment of commitment is vital for us, it gives us strength.
Ese momento de compromiso es crucial para nosotrxs, nos da fuerza.
Because light gives us joy, it gives us hope.
Porque la luz nos da alegría, nos da esperanza.
It's not 100 per cent accurate, but it gives us a range.
No es 100 por ciento preciso, pero nos da una aproximación.
At least it gives us something in common.
Al menos nos da algo en común.
Yeah, it gives us a way out of here.
Si, te da una opción para salir de acá.
Besides, it gives us more time to hang out, you know?
Además, nos da más tiempo para pasar un tiempo juntos, ¿sabes?
Word of the Day
flea market