it didn't go

Popularity
500+ learners.
Well, last time that happened, it didn't go so well.
Bueno, la última vez que sucedió, no salió tan bien.
And even when it didn't go great, nothing stopped him.
Y aun cuando no iba muy bien, nada lo detuvo.
Previously I had fish here, but it didn't go well...
Anteriormente había peces aquí, pero no me fue bien...
I touched the thing, but it didn't go through me.
Yo lo toqué, pero no pasó a través de mí.
It was a difficult operation and it didn't go well.
Fue una operación difícil y no salió bien.
Not that it matters, but it didn't go anywhere.
No es que importe, pero no fue a ninguna parte.
Joined the Army last year, and it didn't go well.
Se unió al ejército el año pasado y no fue bien.
Adele told me that it didn't go very well.
Adele me dijo que no fue muy bien.
In case you didn't notice, it didn't go so well.
En caso no te hayas dado cuenta, no fue muy bien.
Good thing it didn't go bad, 'cause, you know...
Lo bueno es que no fue tan mal, porque, sabes...
I've been married and it didn't go so well.
He estado casado y no fue muy bien.
Felipe: To tell the truth it didn't go badly.
Felipe: Pues la verdad es que no ha ido mal.
Everything was going well until it didn't go well.
Todo iba bien hasta que no le fue bien.
When he left Joey Salucci, it didn't go over too well.
Cuando abandonó a Salucci, no le fue demasiado bien.
I was pretty open with him and it didn't go so well.
Fui bastante sincera con él y no fue demasiado bien.
But the last time I visited them it didn't go well.
Pero la última visita que les hice no fue bien.
If it didn't go well, it would have been really weird.
Si no salía bien, habría sido muy raro.
Rose said that it didn't go too well this afternoon.
Rose me dijo que las cosas no salieron muy bien esta tarde.
I heard it didn't go so well with Doc.
Escuché que no fue muy bien con Doc.
Maybe she tried to make him pay and it didn't go well.
Quizá intentó que le pagara y no fue bien.
Word of the Day
wink