issue date
- Examples
T time to maturity from issue date (in days) | T plazo de vencimiento desde la fecha de emisión (en días) |
Open return tickets are valid for one year from the issue date. | Los billetes abiertos son válidos por un año desde la fecha de su expedición. |
Conditions: Passes must be validated within 6 months of issue date. | Condiciones: Los pases deben validarse dentro de los 6 meses posteriores a la fecha de emisión. |
Open tickets Open tickets are valid for one year from the issue date. | Los billetes abiertos son válidos por un año desde la fecha de su emisión. |
The issue date of the securities. | Fecha de emisión de los valores. |
The issue date of the securities | Fecha de emisión de los valores. |
Implicit attributes: issue date, maturity date, currency, issuer ESA sector, country of residence. | Campos de información implícitos: fecha de emisión, fecha de vencimiento, divisa, sector del emisor en el SEC y país de residencia. |
Conditions: Passes must be validated within 6 months of issue date (outside promotion periods). | Condiciones: Los pases deben validarse dentro de los 6 meses posteriores a la fecha de emisión (fuera de los períodos de la promoción). |
Income related documents: - Original salary certification of each participant, no older than a month as of issue date. | Comprobantes de ingresos: - Original de la constancia de salario de cada participante, cuya fecha de emisión no exceda un mes. |
Income related documents: - Original salary certification for all participants, which does not exceed a month as of issue date. | Comprobantes de ingresos: - Original de la constancia de salario de cada participante, cuya fecha de emisión no exceda un mes. |
A 15% cancellation penalty applies to completely unused and unvalidated passes returned within 1 year of issue date. | Se aplica una pena de cancelación del 15% a los pases sin usar y no validados devueltos dentro de 1 año de la fecha de emisión. |
Benefits are reported based on the issue date of the payment, not the week ending date(s) that was paid. | Los beneficios se reportan basados en la fecha de emisión del pago, no la(s) fecha(s) del término de la semana, en que se pagaron. |
Certificates must inform that the owner is up to date in payment of Community fees until the issue date thereof. | En el certificado se debe comunicar que el propietario está al día en el pago de las cuotas de Comunidad hasta la fecha de emisión del mismo. |
The request can be made up to one year in advance with no cancellation or change fees up to the ticket issue date. | Se puede realizar la solicitud hasta con un año de antelación, sin gastos de cancelación o cambio hasta la fecha de emisión del billete. |
Coupon Codes must be redeemed on a new booking within two (2) years from the issue date on the coupon code. | Los Códigos de Cupón se deben canjear por una nueva reserva antes de los dos (2) años de la fecha de emisión del código de cupón. |
In order to apply for the IDD you must present a national driving permit valid for 30 days or more from the issue date of the IDD. | Para solicitar el IDD debe presentar un permiso de conducir nacional válido durante 30 días o más desde la fecha de emisión del IDD. |
Foreign nationals must claim Tax refunds within six months of the receipt issue date. | La petición para la devolución del impuesto la tiene que solicitar la persona extranjera en un período de seis meses desde la fecha de la emisión del recibo. |
Coupon codes must be redeemed on a new booking no later than two (2) years from the issue date on the coupon code. | Los códigos de descuento deben canjearse en una nueva reserva en un plazo máximo de dos (2) años desde la fecha de emisión del código de descuento. |
The health certificate shall be valid for import carried out no more than four months after the issue date of the health certificate. | El certificado sanitario será válido para las importaciones efectuadas en el plazo de cuatro meses a partir de la fecha de expedición de dicho certificado. |
Should you decide to cancel for this reason, you must exercise your right to do so within 14 days from the issue date printed on your final invoice. | Si decides cancelar por este motivo, deberás ejercer tu derecho en los 14 días siguientes a la fecha impresa en la factura definitiva. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
