isn't you

Popularity
500+ learners.
There is no one if there isn't you, Nino.
No hay nadie si no estás , Nino.
You're that Mr Lessing, isn't you?
Usted es el Sr. Lessing, ¿verdad?
Don't do it, niki.This isn't you.
No lo hagas, Niki. Esta no eres .
It isn't you more exciting keep intrigue until the end?
¿No te parece más excitante mantener la intriga hasta el final?
But that person isn't you, I just need your advice
Pero esa persona no eres tú. Solo necesito tu consejo.
Are you telling me this isn't you in this picture?
¿Me estás diciendo que no eres el de esta foto?
I don't know what's gonna help them, but it isn't you.
No sé qué va a ayudarles, pero no eres .
If it isn't you, Edmund, why did you bring us here?
Si no eres tú, Edmund, ¿por qué nos has traído aquí?
The problem isn't you acting like you're 16.
El problema no eres tú actuando como si tuvieras 16.
I am not Cate and Jones isn't you.
Yo no soy Cate y Jones no es tú.
Lana, I don't know what's going on, but this isn't you.
Lana, no sé qué está pasando, pero esta no eres tú.
It's not easy playing a role that isn't you.
No es fácil hacer un papel que no es el tuyo.
You know this isn't you or him, right?
Usted sabe que esto es verdad o él, ¿verdad?
And if that isn't you, then my intuition has failed me.
Si ese hombre no es usted, me falló la intuición.
It appears Mr. Cole already has a solicitor, and it isn't you.
Parece que el Sr. Cole ya tiene un abogado, y no es usted.
Just trying to make sure that it isn't you, okay?
Solo intenta que no seas tú, ¿de acuerdo?
The only part that isn't you is that you succeeded.
La única parte que no sos vos. Es que lo lograste.
But this quarter of a man I'm staring at isn't you.
Pero este cuarto de hombre al que estoy mirando, no eres tú.
Yeah, because this isn't you, this isn't your "thing."
Si, porque esta no es usted, no es su "cosa".
But this isn't you. This is the other guy.
Si, pero ese no eres tu, es el otro hombre.
Word of the Day
to cool