iskander
Popularity
500+ learners.
- Examples
Moscow has warned that it plans to deploy Iskander missiles in Kaliningrad. | Moscú advirtió que tiene planes de desplegar misiles Iskander en Kaliningrado. |
Welcome to the Patriot vs Iskander face-off. | Bienvenidos al enfrentamiento Patriot contra Iskander. |
There have also been discussions about the Kremlin deploying Iskander missiles to Syria. | También ha habido discusiones sobre el despliegue de misiles Iskander en Siria por parte del Kremlin. |
A corrective view has been offered by Laila Iskander, Egypt's minister of urban renewal and informal settlements. | Laila Iskander, ministro egipcio de renovación urbana y asentamientos informales, ha ofrecido una visión correctiva. |
The martyrdom of Boulos Iskander is dear to the shared memory of all Iraqi Christians. | El martirio de Boulos Iskander se conserva en la memoria colectiva de todos los cristianos iraquíes. |
You remember the name Iskander?' | ¿Recuerdas el nombre Iskander? |
This was not the first time Gaini Yerimbetova had reported seeing direct evidence that Iskander had been tortured. | No era la primera vez que Gaini Yerimbetova informaba haber visto evidencia directa de que Iskander había sido torturado. |
Iskander Yerimbetov runs multiple businesses in Kazakhstan, including a sweet factory and a large helicopter transport company. | Iskander Yerimbetov dirige varios negocios en Kazajistán, incluidas una fábrica de dulce y una gran empresa de transporte de helicópteros. |
Father Fadi Iskander will carry out his priestly ministry in the Syriac Orthodox eparchy of Byblos, in Lebanon. | El padre Fadi Iskander llevará a cabo su ministerio sacerdotal en la eparquía sirio-ortodoxa de Byblos, en el Líbano. |
Kaliningrad is today home to the Russian Baltic Fleet and the (potentially nuclear) Iskander missiles pointing at Europe. | Kaliningrado alberga hoy la base de la Flota Rusa del Báltico y de los misiles Iskander –con posibilidades nucleares– que apuntan a Europa. |
They also said, that they have supplied Syria with the feared incredibly accurate Iskander missile, which can carry a nuclear warhead. | Han dicho también que han suministrado a Siria los misiles Iskander, espantosos y muy certeros, que pueden llevar una cabeza nuclear. |
Arguably the most famous Abkhaz writers are Fazil Iskander, who wrote mostly in Russian, and Bagrat Shinkuba, a poet. | Podría decirse que los escritores más famosos de Abjasia son Fazil Iskander, quien escribió en su mayoría en ruso, y Bagrat Shinkuba, un poeta local. |
One thing I know exactly–if I come back to Kazakhstan, Iskander will not be released and I will be arrested and tortured too. | Una cosa doy por seguro: si regreso a Kazajstán, Iskander no será liberado y también me arrestarán y torturarán. |
Laila Iskander, Minister of Urban Renewal and Informal Settlements, Egypt, underlined the role of NGOs as trust-builders between the government and local communities. | Laila Iskander, Ministra de Renovación Urbana y Asentamientos Informales de Egipto, subrayó el papel de las ONG como constructoras de confianza entre el gobierno y las comunidades locales. |
Iskander sought refuge in Canada and claimed that she fled religious and gender persecution and also an abusive spouse in Egypt. | La señora Iskander procuró refugio en Canadá y sostiene que huyó de la persecución religiosa y de género, y también de los abusos perpetrados por su cónyuge en Egipto. |
They also said, that they have supplied Syria with the Hanno anche detto, che hanno fornito la Siria con il feared incredibly accurate Iskander missile, which can carry a nuclear warhead. | Han dicho también que han suministrado a Siria los misiles Iskander, espantosos y muy certeros, que pueden llevar una cabeza nuclear. |
To give a short background summary: In 1958 a military coup ended the rule of Pakistan's first president, Iskander Mirza, who was forced into exile in London. | Un corto resumen de los antecedentes: En 1958 un golpe de Estado militar finalizó el mandato del primer presidente de Pakistán, Iskander Mirza, quien fue forzado al exilio en Londres. |
On July 30, 2002 however, the Commission received information from the State indicating that Ms. Iskander had not been deported. | Expirados los diez días no se había presentado información alguna con respecto a las medidas cautelares, pero el 30 de julio de 2002 la Comisión recibió del Estado información que indicaba que la señora Iskander no había sido deportada. |
One of those trees, so called Saur of Iskander (Alexander the Great), near to the headstone of the sheikh, remained up to nowadays, and is a kind of evidence of antiquity of this memorial of history. | Uno de estos árboles - así llamado saur de Iskander (Alejandro Magno) situado junto a la tumba del jeque, ha sobrevivido hasta nuestros días y es como una prueba de la antigüedad de este monumento histórico. |
Putilin said that in addition to 70 strategic missiles, the military will also get 30 short-range Iskander missiles, 48 combat jets, 60 military helicopters, more than 300 tanks and 14 navy vessels in the next three years. | Putilin dijo que además de los 70 misiles estratégicos, el ejército también conseguirían 30 misiles Iskander de corto alcance, 48 jets de combate, 60 helicópteros militares, más de 300 tanques y 14 buques para la armada en los próximos tres años. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
