is very sad

It is very sad when you forget the language.
Y es muy triste cuando se olvidan de la lengua.
It is very sad that we are forced to move.
Es muy triste que nos veamos obligados a mudarnos.
Father is very sad, and we cannot go on this way.
Padre está muy triste, y no podemos seguir así.
All the above mentioned is very sad, but they are facts.
Todo esto descrito arriba es muy triste, pero son hechos.
My life in school is very sad.
Mi vida en la escuela es muy triste.
It's like half of him is very sad.
Es como si una mitad de él estuviera muy triste.
And now this. In fact it is very sad.
Y ahora esto. En verdad, es muy triste.
This is very sad, and a route for unnecessary suffering.
Esto es muy triste, y un camino que conduce a sufrimiento innecesario.
It is very sad to pass through life without leaving a mark.
Es muy triste pasar por la vida sin dejar una huella.
This is very sad but it is what will happen.
Es muy trtiste, pero eso es lo que ocurrirá.
Like you her father too is very sad.
Al igual que su padre también está muy triste.
Questioner: A lot of it is very sad.
Interlocutor: Mucho de eso es muy triste.
Which is very sad, but it's true.
Lo cual es muy triste, pero es cierto.
What's happening around us is very sad to see.
Lo que ocurre en nuestro derredor es muy triste de ver.
Dear children, amongst you there is a family who is very sad.
Queridos hijos, entre vosotros se encuentra una familia que está afligida.
That too is very sad, Mr President.
Esto también es muy triste, señor Presidente.
Henry is very sad and looks for him.
Henry está muy triste y lo busca.
This is very sad news for our Vincentian Family.
Esto es muy triste para nuestra familia vicenciana.
The thing with your brother is very sad,
Lo de su hermano es muy triste,
My story is very sad, isn't it?
Mi historia es muy triste, ¿no?
Word of the Day
dawn