is unblocked

Popularity
500+ learners.
The first plate is unblocked and displaced in order to close again withthe previous plates.
Se desbloquea la primera placa la cual se desplaza a fin de cerrarse de nuevo con las placas anteriores.
Jack agrees, saying that everyone else should trek to the radio tower, so they can be rescued when the signal is unblocked.
Jack accede, diciendo que menos los tiradores, todo el resto se irá a la torre de radio, así ellos podrían ser rescatados cuando apaguen la otra señal.
You may request that this is unblocked at any time.
También podrá solicitar que esta información se desbloquee en cualquier momento.
After finalizing the VBA dialog, the user interface is unblocked again.
Después de finalizar el diálogo VBA, la interfaz de usuario se desbloquea de nuevo.
This amount will not be available for use until it is unblocked.
Esta cantidad no estará disponible para su uso hasta que no se efectúe el desbloqueo.
Now it is unblocked.
Ahora ya no está bloqueado.
Once the user is unblocked, their total badge and point count will be returned.
Una vez que el usuario queda desbloqueado, se le devuelven sus insignias y su recuento total de puntos.
Similar to the discriminator, the merge is unblocked once the M incoming branches have been triggered.
Semejante al discriminador, la mezcla se desbloquea una vez que se han activado las M ramas de entrada.
Then you will see the blocked attachment is unblocked, and you can access the unblocked attachment easily.
Luego verá que el archivo adjunto bloqueado está desbloqueado, y puede acceder fácilmente al archivo adjunto desbloqueado.
Now it is unblocked and it is in the Congregation for Saints and follows the normal path of a process.
Ha pasado a la Congregación de los Santos, y sigue el camino normal de un proceso.
This Blu-ray Creator software is unblocked by a license key sent by email after purchasing.
Este software Creador de Blu-ray Creator se desbloquea mediante una llave de licencia que se envia por correo electronico tras su compra.
Now it is unblocked and it is in the Congregation for Saints and follows the normal path of a process.
Ahora está desbloqueado. Ha pasado a la Congregación de los Santos, y sigue el camino normal de un proceso.
Until the pact between the first two operators is unblocked, the problem will continue for the others and other undesirable duopolies or oligopolies will emerge.
Pero es que, hasta desbloqueando el pacto entre los dos primeros operadores, el problema continúa para los siguientes, porque surgirían los indeseables duopolios u oligopolios.
All you need to do is connect to a VPN proxy server located in a country where the site is unblocked, such as Canada, the Netherlands, Mexico,Sweden, orGermany.
Todo lo que necesita hacer es conectarse a un servidor proxy VPN ubicado en un país donde el sitio está desbloqueado, como Canadá, los Países Bajos, México, Suecia o Alemania.
The drain is unblocked. You can use the sink now.
El desagüe está desbloqueado. Ahora puedes usar el fregadero.
The road is unblocked, finally! We've been in this traffic jam for over an hour.
El camino está desbloqueado, ¡por fin! Llevamos más de una hora en este embotellamiento.
Word of the Day
speech