Is this true?

And I want to know for me is this true.
Y yo quiero saber para mí es la verdad.
Instead of asking me, is this true Oh Lord, Yahushua.
En lugar de preguntarme, es esto verdad Oh Señor, YAHU´SHUA.
Especially is this true in the spiritual realm.
Especialmente esta es la verdad en el campo espiritual.
And I want to know for me is this true.
Y quiero saber por mí, si es verdad.
It's said that she is married, is this true?
Se dice que ella está casada, ¿es cierto?
Now, what we were trying to understand was, is this true?
Entonces lo que intentábamos entender era: ¿es esto cierto?
I've heard stannous fluoride causes staining - is this true?
He escuchado que el fluoruro de estaño causa manchas - ¿es cierto?
Especially is this true of the human sensibility.
Esto es verdad especialmente en la sensibilidad humana.
Yes or no, is this true?
Sí o no, ¿es esto cierto?
Now, is this true, what you're saying?
Ahora dígame, ¿es verdad lo que me está diciendo?
Above all is this true in the sphere of economic life.
Esto es más cierto aun en la esfera económica.
But to what extent is this true?
Pero ¿hasta qué punto esto es verdad?
In what sense is this true?
¿En qué sentido es esto cierto?
In what sense is this true?
¿En qué sentido es esto verdad?
Hello... yes sir, is this true?
Hola, si señor, ¿es esto cierto?
What is this true bread?
¿Qué es este verdadero pan?
You claim that stole your knife from your room, is this true?
Afirma que J le robó el cuchillo de su habitación, ¿es eso cierto?
But is this true for other Solar Systems in the Universe?
¿Pero es esto cierto en el caso de otros sistemas solares del Universo?
I presume they were refused, is this true?
¿Presumo que fueron rechazadas, es así?
Especially is this true of those who are called to public service.
Esto es especialmente cierto con respecto a aquellos que son llamados al ministerio público.
Word of the Day
Weeping Woman