is this love

At the core of the story is this love triangle.
En el centro de esta historia esta este triángulo amoroso.
It is this love that will change the world.
Es este amor que cambiará al mundo.
Because Paradise is this love assured for ever.
Porque el Paraiso es este amor asegurado para siempre.
It is this love that heals us and sets us free.
Es este amor lo que nos cura y nos libera.
What is this love that makes you nearly knock my head off?
¿Qué es este amor que te hace perder la cabeza?
What is this love that loves us?
¿Qué es este amor que nos ama?
Architecture loves cinema, but rarely is this love reciprocated.
La arquitectura ama el cine, pero este sentimiento es rara vez correspondido.
So one can see how powerful is this love.
Podéis ver qué poderoso es este amor.
The Holy Spirit is this love that unites the Father and the Son.
El Espíritu Santo es este amor que une al Padre al Hijo.
Why is this love so important?
¿Por qué es este amor tan importante?
But what is this love?
Pero ¿qué es este amor?
What is this love you mention?
¿Qué es ese amor que menciona?
What is this love, what is this life, what is anything?
¿Qué es este amor, esta vida, este todo?
How is this love to be manifested?
¿De qué modo este amor ha de ser manifesta- do?
What is this love worth to you?
¿Cuánto vale ese amor para ti?
Where is this love?
¿Dónde está ese amor?
So, is this love then?
Así que, ¿entonces es amor?
Or is this love?
¿O esto es amor?
It is this love that humanity needs, today perhaps more than ever, because love alone is credible.
La humanidad necesita hoy, tal vez más que nunca, este amor, porque solo el amor es creíble.
So is this love? It's still very early.
-¿Así que eso es amor?
Word of the Day
Christmas carol