is that really you?

Is that a mirage, or is that really you?
¿Es un espejismo o eres realmente tú?
So, NaOnka, is that really you?
Entonces, NaOnka, ¿realmente esa eres tú?
Amy, is that really you?
Amy, ¿eres realmente tú?
Sheppard, is that really you?
Sheppard, ¿de verdad eres tú?
Noah, is that really you?
Noah, ¿en verdad eres tú?
Tony, is that really you?
Tony, ¿eres realmente tu?
Rick, is that really you?
Rick, ¿eres tú de verdad?
Estelle, is that really you?
Estelle, ¿eres tú de verdad?
Dad, is that really you?
Papá, ¿eres tú de verdad?
Rick, is that really you?
Rick... ¿en serio eres tú?
Grandma, is that really you?
Abuela, ¿eres tú de verdad?
Walter, is that really you?
Walter ¿de verdad eres tú?
Dad, is that really you?
Papá, ¿eres tú en serio?
Hey, is that... is that really you?
Oye, ¿eres... eres realmente tú?
Jin-OK, is that really you?
Jim Ok, ¿eres tú de verdad?
Walter... is that really you?
Walter ¿de verdad eres tú?
Edie, is that really you?
Edie, ¿Eres tú de verdad?
Daddy, is that really you?
¿Papá, realmente eres tú?
My friend, is that really you?
Carrie. Amiga mía, ¿de verdad eres tú?
Well, is that really you, Waldo?
¿Eres tú de verdad, Walter?
Word of the Day
to frighten