is stagnating
Present progressivehe/sheconjugation ofstagnate.

stagnate

Are you surprised that our economy is stagnating?
¿Les sorprende que nuestra economía se esté estancando?
Internal development is stagnating and European businesses are staying away.
El desarrollo interno está estancándose y las empresas europeas se están marchando.
Despite satisfactory economic growth, the drop in unemployment is stagnating.
A pesar del crecimiento económico satisfactorio está estancada la reducción del paro.
As a result, agriculture is stagnating in many developing countries.
Como resultado, hay un estancamiento en la agricultura de muchos países en desarrollo.
Nearly a decade later, the global economy is stagnating.
Ocho años después, la economía global se encuentra empantanada.
In some ways the Web is stagnating.
En cierto modo la Web se está estancando.
The energy market, however, is stagnating.
Sin embargo, el mercado energético se está atascando.
Long-distance rail transport is stagnating.
El transporte ferroviario de larga distancia está estancándose.
The process of introducing these products into the market is stagnating.
La introducción en el mercado está parada.
For the process is stagnating.
Porque el proceso se estanca.
R&D output is stagnating.
Los resultados de la I+D se han estancado.
Economy is stagnating.
La economía está en proceso de estagnación.
What is happening, quite simply, is that consumer demand is stagnating in our society.
Lo que ocurre, lisa y llanamente, es que la demanda de los consumidores se está estancando en nuestra sociedad.
The region is stagnating, ossified in political, economic and energy transition processes which continue to exist only in theory.
Esta zona se estanca, paralizada por procesos teóricos de transición política, económica y energética.
However, mobile ownership is clearly on the rise, whereas radio ownership is stagnating.
Sin embargo, la posesión de teléfonos móviles está claramente en ascenso, mientras que la propiedad de la radio se está estancando.
The groupage market segment is stagnating, although it is expected that the market will show some growth.
se observa un estancamiento del segmento de mercado del grupaje, aunque se espera cierto crecimiento,
Their life expectancy is stagnating and has now fallen below the EU15 and even the EU25 average.
Actualmente se está estancando y ya es inferior al promedio de la UE15 e incluso de la UE25.
Populations are falling, economic growth is stagnating, and the institute takes the view that the situation will be long-term.
La población disminuye, el crecimiento económico se estanca, también a largo plazo, según este instituto.
After several years of steady decline, unemployment has started to rise. Participation of adults in education and training is stagnating.
Tras varios años de disminución constante, el desempleo ha comenzado a aumentar, mientras que la participación de adultos en la educación y formación está estancándose.
The general trend is that the number of jobs for fishers is stagnating and that opportunities in aquaculture have been increasing.
La tendencia general es el estancamiento del número de puestos de trabajo para pescadores y el aumento de oportunidades en acuicultura.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stagnate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle