persevere
Parliament is persevering on this point since the economy and trade must be able to advance at the same pace as advances in freedom, democracy, the role of women and freedom of information. | El Parlamento insiste en este punto, ya que la economía y el comercio deben poder avanzar al mismo ritmo en que avanza la libertad, la democracia, el papel de la mujer y la libertad de información. |
The wind is persevering in the Peña de Francia. (Salamanca) | El viento es constante en la Peña de Francia. (Salamanca) |
The wind is persevering in the Peña de Francia. | El viento es constante en la Peña de Francia. |
For the one who is persevering and a fighter, everyhing is posible! | ¡Para la persona perseverante y luchadora, todo es posible! |
She is persevering in love, patience, counsels and warnings. | Ella es perseverante en el amor, en la paciencia, en los consejos y reclamos. |
If the man is persevering, he will necessarily achieve what wanted by the woman. | Si el hombre es insistente, él conseguirá obligatoriamente lo que quiere la mujer. |
If—and I say if, My children, for the Father is persevering and waiting. | Si - y digo si, hijos Míos - porque el Padre perseverante y espera. |
If--and I say if, My children--for the Father is persevering and waiting. | Si - y digo si, hijos Míos - porque el Padre perseverante y espera. |
What we are doing here is persevering with the subject of Parliament's first Committee of Inquiry - and we shall continue to do so. | Lo que estamos haciendo es continuar con la labor de la primera comisión de investigación del Parlamento, y seguiremos haciéndolo. |
This path takes the form of a charity which evangelizes, a broad gamut of commitments in the service of others, and a decision for a generosity which is persevering and knows no limits. | Es un camino que pasa a través de la caridad evangelizadora, el esfuerzo multiforme en el servicio y la opción por una generosidad sin pausas ni límites. |
The way to stability: controlling public deficit and inflation and managing public debt The government is persevering in its strategy to keep the public deficit under control. Its goal in 2004 has been to hold the deficit to 0.3% of GDP. | Rumbo de estabilidad: control del déficit público, control de la inflación y gestión de la deuda pública El gobierno persevera en su estrategia de mantener controlado el déficit público, y su objetivo en 2004 ha consistido en alcanzar un déficit del 0,3% del PIB. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of persevere in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.