is perplexing
Present progressivehe/sheconjugation ofperplex.

perplex

It is perplexing to many that there should be so little said about the Savior during the first thirty years of His earthly life.
Confunde a muchos que se diga tan poco acerca del Salvador durante los primeros treinta años de Su vida terrenal.
The unfamiliar is perplexing yet also has an incredibly strong appeal.
Lo insólito es difícil de entender, pero también tiene un atractivo muy fuerte.
I admit it is perplexing.
Y yo admito que esto es alucinante.
It is perplexing that only four small rich countries have met and/or exceeded that modest target.
Causa perplejidad que solo cuatro de los países ricos hayan cumplido, o hayan superado, esa modesta meta.
For instance, it is perplexing that one of the most fervent defenders of FED's position is Costa Rica.
Por ejemplo, es desconcertante que uno de los defensores más fervientes de la posición del FED sea Costa Rica.
Indeed, the system designating what's on offer at which window is perplexing, even for some Czechs.
De hecho, el sistema de designación de lo que se ofrece en cada ventanilla es desconcertante, incluso para algunos Checos.
How this happened is perplexing in view of the fact that their salaries as public servants are low.
La forma en que esto ocurrió es desconcertante, visto que los salarios de los funcionarios son bajos.
It is perplexing that no greater attempts have been made at Member State level to spend the money available.
Es incomprensible que los Estados miembros no se hayan esforzado más por emplear los recursos disponibles.
The presence of Costa Ricans is perplexing, especially compared to the absence of Africans, Cubans and Haitians.
La presencia de costarricenses llama a la perplejidad, más aún en contraste con la ausencia de africanos, cubanos y haitianos.
Therefore, the response of Amos Oz is perplexing and shows us how much we must work in the area of clarification and awareness.
Por ello, la respuesta de Amos Oz nos deja perplejos y nos demuestra cuánto debemos trabajar en el área del esclarecimiento y la sensibilización.
Fourthly, the incorrect and arbitrary interpretation of the tragic events in Andijan by the official representatives of the Governments of certain countries is perplexing.
En cuarto lugar. Resulta sorprendente la interpretación errónea y arbitraria que han hecho de los trágicos sucesos en Andizhan representantes oficiales de los gobiernos de ciertos países.
What is perplexing is that those decisions do not state why conscientious objection does not fall into the category of the freedom of religion and conscience.
Lo desconcertante es que aquella decisión no plantea el por qué la OC no está contemplada dentro de la categoría de libertad de religión y conciencia.
With regards to Rwanda's role in the crisis, the U.S. policy to minimize sanctions against Kagame's administration is perplexing to many observers.
En cuanto al papel de Ruanda en la crisis, la política de los EE.UU. para reducir al mínimo las sanciones contra la administración de Kagame [en] es desconcertante para muchos observadores.
It is perplexing that the Commission should subsequently attempt, through the back door, to extend the European Union’s powers in the areas of freedom, security and justice.
Es sorprendente que la Comisión intente después de eso, a hurtadillas, ampliar los poderes de la Unión Europea en los ámbitos de la libertad, la seguridad y la justicia.
In his sculptures, not exempt of humor, Salcedo confronts his characters with situations that undress them literally and metaphorically in a context that is perplexing and exceeds them.
En sus esculturas no exentas de humor, Salcedo enfrenta a sus personajes a situaciones que los desnudan, literal y metafóricamente en un contexto que les causa perplejidad o les sobrepasa.
The question for many is perplexing because Man is in upheaval, and it is difficult to see how major changes can be instigated when all around society is crumbling.
La cuestión para muchos es perpleja porque el Hombre está en estado de convulsión y le resulta difícil ver cuando podrán provocarse los cambios principales alrededor de la sociedad que se está desmoronando.
The first is that it is perplexing that at its recent meeting in Seville the European Socialist Group should have accused the Spanish Presidency and the People's Party of having a frivolous attitude to immigration.
La primera es que causa perplejidad que en su reunión reciente en Sevilla, el Grupo Socialista Europeo haya acusado a la Presidencia española y al Partido Popular de frivolizar con la inmigración.
Consequently, it is perplexing why the Commission has not tried to come up with proper solutions which will tackle specific problems, especially as it also had the resolution adopted in the European Parliament at its disposal.
Por consiguiente resulta desconcertante que la Comisión no haya intentado presentar soluciones adecuadas para hacer frente a problemas concretos, en particular al tener a su disposición la resolución que aprobó el Parlamento Europeo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of perplex in our family of products.
Word of the Day
pheasant