is not your fault

Popularity
500+ learners.
It is not your fault, what happened to Ben.
No es tu culpa, lo que le sucedió a Ben.
What happened on that roof is not your fault.
Lo que sucedió en ese techo no es su culpa.
Contrary to our separation, this is not your fault.
Contrariamente a nuestra separación, esto no es tu culpa.
It is not your fault what happened to Ben.
No es culpa tuya lo que le pasó a Ben.
It is not your fault what happened to Ben.
No fue tu culpa lo que le sucedió a Ben.
Della, what you've gone through is not your fault.
Della, por lo que has pasado no es tu culpa.
The good news is that it is not your fault.
Las buenas noticias son que no es su avería.
It is not your fault and you did nothing wrong.
No es tu culpa y no has hecho nada malo.
What happened to Abel is not your fault.
Lo qué pasó con Abel no es tu culpa.
Rev, look, it is not your fault that she's gone.
Rev, mira, no es tu culpa que ya no esté.
What happened to your brother is not your fault.
Lo que le ocurrió a tu hermano no es tu culpa.
I'm pretty sure the Apocalypse is not your fault.
Estoy bastante seguro de que el Apocalipsis no es su culpa.
Whatever's happening with this family is not your fault.
Lo que está pasando en esta familia no es culpa tuya.
You know that it all is not your fault.
Usted sabe que todo esto no es tu culpa.
I know that what's happening is not your fault.
Sé que lo que está pasando no es culpa tuya.
What happened to Gretchen is not your fault. Excuse me.
Lo que le pasó a Gretchen no es su culpa.
What happened to Lexi is not your fault.
Lo que le ha pasado a Lexi no es tu culpa.
Now, what you did is not your fault.
Ahora, lo que hiciste no es tu culpa.
I can promise you that this is not your fault. Okay?
Te puedo prometer que no es tu culpa, ¿de acuerdo?
You deserve to be happy because what happened is not your fault.
Mereces ser feliz porque lo que sucedió no es culpa tuya.
Word of the Day
to melt