is not my thing

Popularity
500+ learners.
You know the hike is not my thing, okay?
Sabes que la caminata no es lo mío, ¿bien?
Because being a girlfriend is not my thing, all right?
Porque ser amiga no es lo mío, ¿vale?
I wanted to say... that giving orders, all that, is not my thing.
Yo quería decir... que dar órdenes, todo eso, no es lo mío.
Trust me, this is not my thing.
Créeme, esto no es lo mío.
Trying to fix them is not my thing.
Tratar de arreglarlos no es lo mio.
Yeah, this is not my thing.
Sí, esto no es lo mío.
This is not my thing, so...
Esto es no es lo mío, así que...
You know that is not my thing.
Sabes que no es lo mio.
This here, I guarantee you, is not my thing.
Te garantizo que esto no es lo mío.
Acting is not my thing, okay?
La actuación no es lo mío, ¿sí?
Hey, man, this is not my thing.
Oye, esto no es lo mío.
Hey, man, this is not my thing.
Hombre, esto no es lo mío.
No, no, that is not my thing.
No, no, eso no es lo mío. No.
Science is not my thing.
La ciencia no es lo mío.
Necrophilia is not my thing.
La necrofilia no es lo mío.
Golf is not my thing.
El golf no es lo mío.
Cycling is not my thing.
El ciclismo no es lo mío.
Cardio is not my thing.
La cirugía de corazón no es lo mío.
Sport is not my thing.
El deporte no es lo mío.
This is not my thing.
Esto no es lo mío.
Word of the Day
Hanukkah