be needed

That kind of commitment is needed now more than ever.
Ese tipo de compromiso es ahora más necesario que nunca.
This means showing that your program is needed and effective.
Esto supone mostrar que tu programa es necesario y eficaz.
Dialysis or a transplant is needed at this point.
La diálisis o un trasplante es necesario en este punto.
The United Nations is needed now more than ever before.
Las Naciones Unidas se necesitan ahora más que nunca antes.
This means showing that your program is needed and effective.
Esto significa demostrar que el programa es necesario y efectivo.
The army is needed so that a young person matures.
El ejército es necesario para que una persona joven madure.
In this case, time is needed to distinguish between them.
En este caso, se necesita tiempo para distinguir entre ellos.
If more time is needed, another meeting will be scheduled.
Si más tiempo es necesario, otra reunión será programada.
In this case, surgery is needed to correct the problem.
En este caso, se necesita cirugía para corregir el problema.
So a professional PowerPoint to Blu-ray Disc burner is needed.
Así, un profesional PowerPoint para Blu-ray Disc quemador se necesita.
On the structural tax reform that is needed in Colombia.
Sobre la reforma tributaria estructural que se requiere en Colombia.
Sometimes a third person is needed to lighten the load.
A veces un tercero es necesario para aligerar la carga.
In some cases, specific treatment for certain symptoms is needed.
En algunos casos, se necesita tratamiento específico para ciertos síntomas.
An endocrinologist may prescribe growth hormone, if it is needed.
Un endocrinólogo puede prescribir hormona del crecimiento, si se necesita.
The advantage: No plastic surgery is needed for this procedure.
La ventaja: no se necesita cirugía plástica para este procedimiento.
More than one test is needed to diagnose sarcoidosis.
Más de una prueba es necesaria para diagnosticar la sarcoidosis.
The control of thought is needed to attain peace.
El control del pensamiento es necesario para alcanzar la paz.
Aid is needed, but not only at a national level.
La ayuda es necesaria, pero no solo a nivel nacional.
How much space is needed to save the image file?
¿Cuánto espacio se necesita para guardar el archivo de imagen?
The test depends on what type of sample is needed.
La prueba depende de qué tipo de muestra se necesite.
Other Dictionaries
Explore the meaning of be needed in our family of products.
Word of the Day
full moon