migrate
JASDEC is migrating to ISO20022 in 2014 with testing starting in 2013. | JASDEC migrará a ISO20022 en 2014 y las pruebas darán comienzo en 2013. |
Azure API Management is migrating to the new Az.ApiManagement PowerShell module. | Azure API Management está migrando al nuevo módulo Az.ApiManagement de PowerShell. |
The Broadcast Tools HR-1 is migrating to a new chassis. | Las herramientas de difusión HR-1 están migrando a un nuevo chasis. |
Deutsche Post DHL is migrating its existing IT platforms to the cloud with T-Systems. | Deutsche Post DHL está migrando sus plataformas TI actuales a la nube de T-Systems. |
This area, Colorado, is where the US government is migrating to. | Este sector, en Colorado, es el lugar hacia donde está emigrando el gobierno. |
With tighter regulation of banks, activity is migrating into the more murky corners of the financial sector. | Al reforzar la regulación de los bancos, la actividad está migrando hacia otros rincones más turbios del sector financiero. |
Reinforced the result of the map vote when the game server is migrating to a different host due to maintenance. | Reforzamos el resultado de las votaciones de mapas cuando el servidor del juego migra a otro anfitrión por mantenimiento. |
A common reason to export EDB to PST is migrating part of an Exchange email database to Outlook. | Una razón común para exportar EDB a PST está migrando parte de una base de datos de correo electrónico de Exchange a Outlook. |
It begins at his hepatic vein insertion, reaches to the right atrium, and is migrating through his patent foramen ovale. | Empieza en su inserción de la vena hepática, alcanza el atrio derecho, y está migrando a tavés de su foramen oval. |
The rural population is migrating to the cities in search of jobs and income opportunities, abandoning their lands and traditional places of residence. | Las poblaciones campesinas están migrando a las ciudades en busca de trabajo y de sustento, abandonando sus tierras y lugares tradicionales de residencia. |
They can read that the hyena has a new girlfriend the cheetah has lost a baby, and the oryx is migrating to the west. | Pueden leer que la hiena tiene una nueva novia que el guepardo perdió un bebé, y que el órix migra hacia el oeste. |
The State of Louisiana is migrating their legacy IT environment to hyper-converged infrastructure with XC Series powered by Nutanix. | El estado de Luisiana está migrando su ambiente de sistemas de TI heredados a una infraestructura hiperconvergente que incluye la serie XC con tecnología de Nutanix. |
This shows that the economically active and qualified female population is migrating to look for work or to look for better jobs. | Esto quiere decir que la población femenina económicamente activa y calificada es la que estaría saliendo del país a buscar trabajo o mejores fuentes de trabajo. |
Rebuild - it helps in the creation of a backup of the library, and is helpful for a user who is migrating/upgrading to a new system. | Reconstruir - oyuda en la creación de una copia de seguridad de la biblioteca y es útil para un usuario que está migrando/ actualizando a un nuevo sistema. |
While coca cultivation is migrating north, the expertise and technology required for the later phases of its industrialization are migrating south. | Mientras el cultivo de la coca migra hacia zonas del norte, el know how y la tecnología requerida para las fases posteriores de su industrialización migran hacia zonas del sur. |
A large section of the rapidly growing world population is migrating to these areas, being left extremely vulnerable to climate change impacts and living with uncertain food, water and other resources. | Una gran parte de la creciente población mundial está migrando a estas áreas, quedando extremadamente vulnerables a los impactos del cambio climático y viviendo con comida incierta, agua y otros recursos. |
Response: CH2MHILL and Baker's approach of installing wells and testing along the EMA boundary addresses the question of whether or not groundwater contamination is migrating off site from an on-site source. | Respuesta: El enfoque de CH2MHILL y Baker de instalar pozos y evaluar a lo largo del límite de la ZMO aborda la cuestión de si la contaminación de las aguas subterráneas está migrando fuera del sitio de una fuente en el sitio. |
While the U.S. is migrating to the technology, Europeans and others around the world already enjoy smart, interactive cards offering a variety of services, from multi-account access to multiple payment options to multi-currency cards. | Mientras que EE.UU. apenas está migrando a la tecnología, los europeos, Latinoamérica y otras regiones ya disfrutan de tarjetas inteligentes e interactivas que ofrecen una variedad de servicios, desde acceso multi-cuenta a múltiples opciones de pago, hasta tarjetas multi-moneda. |
It is important to emphasise that Colombia is migrating to a more flexible management model, so as to have more flexibility and speed in the processes of allocation and the most efficient use of the assigned spectrum. | Es importante destacar que en Colombia se está migrando de un modelo de gestión de control a uno más flexible, al buscar mayor flexibilidad y celeridad en los procesos de asignación y el uso más eficiente del espectro asignado. |
Each is migrating toward the other, while the southern pole is also migrating toward Mother Earth's central sun. | Cada uno está migrando hacia el otro, mientras que el polo sur está también migrando hacia el sol central de la Madre Tierra. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of migrate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.