is jealous

Tonight it seems that even the moon is jealous of me.
Quiero que la luna desaparezca ya.
Does not trust you and is jealous or possessive.
No confía en usted y es celoso o posesivo.
Yahweh or Jehovah) because he is jealous and will hurt them.
Yahvé o Jehová) porque es celoso y los lastimará.
He is jealous and will take vengeance on His adversaries.
El es celoso y se vengará de Sus adversarios.
I have to admit, part of me is jealous.
Tengo que admitirlo, una parte de mí está celosa.
I have many friends, but no one is jealous of the other.
Tengo muchos amigos, pero ninguno está celoso de los demás.
And if she is jealous to see me happy... I don't care.
Y si ella esta celosa de verme feliz..no me importa.
She is jealous, but changes have to blame only himself.
Ella es celosa, pero los cambios tienen la culpa solo a sí mismo.
She probably is jealous that I'm with you instead of her.
Probablemente está celosa de que estoy contigo en lugar de ella.
The Lord is jealous for your presence.
El Señor es celoso de tu presencia.
One is jealous of the success of our School.
Lo que se cela es el éxito de nuestra Escuela.
He is jealous of my success and fame!
¡Tiene celos de mi éxito y fama!
Otello is jealous, but he demands proof of Desdemona's treason.
Otello se siente celoso, pero quiere pruebas de la traición de Desdémona.
He wants to know if your husband is jealous, Señora.
Quiere saber si su marido es celoso.
Betty is getting married, but someone is jealous of the bride.
Betty se va a casar pero alguien está celosa de ella.
You know, I think he is jealous of you.
Sabes, creo está celoso de ti.
Your partner is jealous or possessive.
Tu pareja es celosa o posesiva.
The Queen is jealous of handsome men.
La Reina tiene celos de los hombres lindos.
We're here because he is jealous.
Estamos aquí porque él es muy celoso.
He is jealous for their potential.
Él es celoso de su potencial.
Word of the Day
lair